Quantcast
Channel: Elias Bejjani News
Viewing all 21226 articles
Browse latest View live

طوني بدران من موقع التابلت: طبقاً لأي معيار نختاره فإن حزب الله واجه شهراً سيئاً للغاية/Tony Badran/The Tablet Site: Any Way You Slice it, Hezbollah Had a Very Bad Month

$
0
0

Any Way You Slice it, Hezbollah Had a Very Bad Month
طوني بدران من موقع التابلت/ طبقاً لأي معيار نختاره فإن حزب الله واجه شهراً سيئاً للغاية
Tony Badran/The Tablet Site/September 05/2019

Israeli strikes inside Lebanon together with new U.S. sanctions suggest a significant change in policy toward the terror group.

After a period of relative calm on Israel’s northern border, the past two weeks have seen a sudden spate of attacks and counterattacks between Israel and Hezbollah. The escalation began on Aug. 24 when Israeli Defense Forces thwarted a planned Iranian and Hezbollah drone attack from the Golan Heights. The IDF’s strike killed two Iranian-trained Hezbollah operatives in their compound near Damascus. Israel reportedly followed this operation with another, hitting components of Hezbollah’s missile infrastructure in the heart of its Beirut stronghold. Hezbollah retaliated this past Sunday by attacking an IDF vehicle in northern Israel, prompting a volley of Israeli artillery fire into southern Lebanon.

The dust is still clearing, but what’s clear is that Israel’s operation reflects a new security footing towards Hezbollah that is being put into effect at the same time the U.S. increases pressure on the group on other fronts. All told, it’s plain that August did not end auspiciously for Hezbollah. First, Israel seemingly resumed operations in Lebanon against Hezbollah and Iranian missile capabilities. Then shortly after, the U.S. Treasury Department sanctioned the Lebanon-based Jammal Trust Bank, which it described as Hezbollah’s “bank of choice.” These actions mark an important shift in both Israeli and U.S. policies, which is likely to deepen Hezbollah’s strategic dilemma.

For the past decade, Hezbollah’s strategy has relied on two key conditions both of which now appear to be coming to an end. The first condition was that the U.S. would continue to pay into the myth of an independent Lebanese state that exists separate and autonomous from the terror group. That indulgence has granted Hezbollah the critical freedom to operate through the auspices of Lebanese institutions like the armed forces and banking system, without facing penalty from the U.S. The second condition on which Hezbollah relied, an outgrowth of Syria’s civil war, was Israel’s general avoidance of conducting military operations inside Lebanese territory. Events over the past month suggest that these twin pillars of the Hezbollah edifice, behind which sits Iran’s designs for the Middle East, are wearing down as the Trump administration’s new security approach to the Middle East opens up new possibilities in the region.

The limited skirmishes between Israel and Hezbollah this past Sunday might have looked familiar, only they reflected a shift in the conflict. In a similar incident in January 2015 Hezbollah responded to an Israeli strike on its cadres in southern Syria by firing antitank missiles on IDF vehicles from the Israeli-controlled Shebaa Farms area near the Golan Heights. Sunday’s attack was also carried out in retaliation for an Israeli strike on Hezbollah operatives in southern Syria, and followed an alleged Israeli operation in Dahieh, one of the main Hezbollah-controlled neighborhoods in Beirut, and once again utilized antitank missiles fired on an IDF vehicle—but, unlike in 2015, this time the attack was carried out from inside a Lebanese village, underscoring the shift to Lebanon as the front from which the group now retaliates.

The operation, reportedly involving a drone attack, marked the end of an almost six-year hiatus, during which time the Israelis limited their strikes against Hezbollah and Iranian assets to targets in Syria. Israel’s tacit agreement not to conduct operations inside Lebanon, which was intended to prevent an escalation into full-on war, had jibed well over the past six years with a U.S. policy that prioritized “preserving Lebanon’s stability.” Unable to respond directly to Israel’s ongoing operations in Syria, Iran and Hezbollah launched a project to upgrade the precision of Hezbollah’s stockpile of missiles inside Lebanon.

For the Israelis, this was a red line. About two years ago, Israeli officials began exposing and speaking openly about this emerging threat. Prime Minister Benjamin Netanyahu addressed the matter at the U.N. General Assembly last September, displaying a map with the location of missile sites in Beirut. The Israelis also began exposing Iranian commercial flights to Beirut Airport carrying components to turn rockets into precision missiles. The Israelis, communicating through French diplomatic channels, warned: “The Lebanese government must be careful when it comes to Hezbollah’s rocket factories. If the issue isn’t dealt with through diplomatic means by the Lebanese government, Israel will act on its own.” The U.S. has impressed the same point on Lebanon’s government, including most recently during Lebanese Prime Minister Hariri’s visit to Washington last month. Hariri revealed that U.S. officials raised this issue with him again—this after Hariri had accused Israel of fabricating the whole thing. But, Hariri told reporters in D.C., “we are not a policeman for Israel, which continues to violate UNSCR 1701.”

The many warnings went unheeded, and it appears that Israel took action. Reports from late August claimed that the target of what appear to have been drone attacks in Beirut was an industrial planetary mixer, “a vital component in the machinery used to build a precision guided missile, which requires solid fuel. The item is thought to be manufactured in Iran.” Following these reports, the IDF publicized declassified information on the precision missile project in Beirut, and exposed the Iranian figures leading the effort in Beirut.

The reaction of Hezbollah Secretary General Hassan Nasrallah to this blow threw his dilemma into sharp relief. It wasn’t just that a number of his promised retaliatory steps were pitiful—namely, vowing to shoot down Israeli drones in Lebanese skies, or demanding that the Lebanese government go and ask the Americans to put pressure on Israel. It’s also that his very threat to retaliate “from Lebanon” itself reflects his and Iran’s failure.

Nasrallah had hoped to transfer the active front against Israel from Lebanon to Syria, so as to create an alternative launching pad for operations against Israel without risking devastation in Lebanon. The plan foundered as Israel’s relentless blows against Hezbollah and the Iranians in Syria, and more recently in Iraq, reached a point where Nasrallah was forced to revive the Lebanese front. In July, for instance, he announced his group would respond “from Lebanon” to any Hezbollah death at Israel’s hands in Syria. He might have thought that such an announcement would deter the Israelis, but instead it has put him in a corner. All he could do, as Hezbollah fired across the border on Sunday at an IDF vehicle, was to hope for low IDF casualties, and for the Israelis not to retaliate with disproportionate force.

Hezbollah’s furious messaging before and after its retaliation, insisting that it does not seek to provoke a broader conflict with Israel at this time, only emphasized the group’s dilemma: It has not deterred Israel, nor can it afford to fully activate the Lebanese front. Consequently, Hezbollah’s response was weak. The Israelis anticipated it, suffered no casualties, and staged a mock evacuation of “wounded” soldiers designed to have Hezbollah declare the end of this round.

The episode is not over yet, as Hezbollah’s retaliation for Israel’s alleged drone attack in Beirut is still presumably forthcoming. The problem for Hezbollah is that it will not deter additional Israeli strikes against its precision missile project.

Meanwhile, the position of the Lebanese government has been instructive, if entirely predictable. Hariri and the government he nominally heads lined up behind Nasrallah to endorse any Hezbollah attacks launched from Lebanese territory against Israel. Moreover, the U.S.-supported Lebanese Armed Forces (LAF), which constitutes the centerpiece of Amerian policy in Lebanon, also lined up behind Hezbollah and opened fire on Israeli reconnaissance drones in southern Lebanon. For cheerleaders of the U.S. policy of spending hundreds of millions of dollars on the LAF, on the grounds that “Lebanese state institutions” are not only distinct from Hezbollah but also key to weakening it, this should be cause for embarrassment.

Following Nasrallah’s instruction to call on the Americans to rein in the Israelis, the Lebanese government did try to cash in on U.S. investment in their “state institutions.” It didn’t pan out as planned. Instead, Secretary of State Mike Pompeo offered full-throated support for Israel’s actions against Iranian threats. But it was a senior administration official, responding to a question from Tablet on a background press call on Thursday, who gave the clearest message to the Lebanese (and the Iraqis). “It’s our position,” said the senior official, “that if neighbors of Israel allow a malign third country that does not share a border with Israel to use their sovereign territory as holding ground for increasingly sophisticated dangerous weapons, the only purpose of which is to attack Israel, I think those governments, if they cannot curb or control those elements, are going to have to be prepared to be responsible for them.”

Holding the Lebanese government responsible for what occurs in its own sovereign territory might sound like a basic, commonsensical point, but it had been entirely absent from the past U.S. approach. Instead, American policy had indulged an obviously fictional separation between Lebanon and Hezbollah, a convenience that absolved Lebanese officials and institutions of all responsibility. They were victims or hostages; certainly not accomplices. To be sure, that’s still the prevalent view in D.C., but perhaps, slowly, the kid gloves are coming off.

Right after Israel released the declassified intelligence about the precision missile project in Beirut, the Treasury Department announced the designation of Jammal Trust Bank.

Treasury’s press release described the bank’s relationship with Hezbollah as follows: “Jammal Trust knowingly facilitates the banking activities of U.S.-designated entities openly affiliated with Hizballah, Al-Qard al-Hassan and the Martyrs Foundation, in addition to services it provides to Hizballah’s Executive Council.”

The bank is not a major financial institution in Lebanon. Still, this was the first action the U.S. government has taken against a Lebanese bank since the Treasury Department identified the Lebanese-Canadian Bank as a front operation in 2011. Hezbollah laundered hundreds of millions of dollars a month in drug money through the bank.

In 2015, the Treasury Department sanctioned Lebanese businessman Qassem Hejeij for his direct ties with Hezbollah financier Adham Tabaja, the alleged co-leader of the group’s Business Affairs Component. At the time, Treasury disclosed that “Hejeij has helped open bank accounts for Hizballah in Lebanon and provided credit to Hizballah procurement companies.” Hejeij was the chairman and founder of the Middle East and Africa Bank (MEAB).

Both MEAB and Jammal Trust Bank are named in the U.S. lawsuit filed by the families of 400 American nationals who were killed or injured in Iraq between 2004 and 2011 in attacks for which they allege Hezbollah and Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps are responsible. The complaint documents extensive alleged dealings by these banks with Hezbollah, underscoring the group’s thorough penetration of the Lebanese economy and financial system.

You get the picture. Hezbollah is present in every nook of the “Lebanese state,” including the banking sector. And the banks’ dealings with Hezbollah appear to continue until the moment the U.S. slaps sanctions on a particular individual and entity. After all, the Treasury Department’s press release on Jammal Trust Bank notes its relationship with Hezbollah since the mid-2000s. Still, U.S. officials persist in the delusion that the governor of Lebanon’s Central Bank is a “partner” in rooting out Hezbollah’s illicit financial activities. The delusion, of course, is only a residue of the grand fantasy about independent Lebanese “institutions” separate from Hezbollah. Sooner or later, as the logic of events drives toward confrontation between Hezbollah and Israel, while Lebanon’s U.S.-backed government and official institutions operate in lockstep with Hezbollah, the lie at the core of American policy becomes untenable.

And that time might be fast approaching. According to a senior U.S. official who spoke to Tablet, the designations reflect a series of staffing and regulatory decisions across the Trump administration that suggest cracks are forming in the longtime consensus that Lebanese state institutions are untouchable. The argument for Lebanon’s “stability” had been prevalent and often had overruled more aggressive action. “These new sanctions suggest willingness to sideline this position and its advocates,” the senior official added. “That’s a good start.”

*Tony Badran, Tablet magazine’s Levant analyst, is a research fellow at the Foundation for Defense of Democracies. He tweets

The post طوني بدران من موقع التابلت: طبقاً لأي معيار نختاره فإن حزب الله واجه شهراً سيئاً للغاية/Tony Badran/The Tablet Site: Any Way You Slice it, Hezbollah Had a Very Bad Month appeared first on Elias Bejjani News.


عاموس هاريل/هآرتس: كادت إسرائيل أن تنجر إلى حرب مع حزب الله بسبب عطل تقني/Amos Harel/Haaretz: Israel Almost Dragged Into War With Hezbollah Due to Operational Failure

$
0
0

Analysis/Israel Almost Dragged Into War With Hezbollah Due to Operational Failure
عاموس هاريل/هآرتس: كادت إسرائيل أن تنجر إلى حرب مع حزب الله بسبب عطل تقني
Amos Harel/Haaretz/September 04/2019

Israel celebrates success in tricking Hezbollah, but had the army ambulance taken a direct, lethal hit by a Hezbollah missile on the Lebanon border, there would have been five military funerals

Once the applause dies down and the Israeli media stops patting the army on the back, perhaps we’ll be free to delve more deeply into how Sunday’s incident on the Lebanese border played out.

Admittedly, the bottom line of the latest round in the north was positive. Israel took action to thwart a series of threats from Iran and Hezbollah, the government behaved responsibly, the Israel Defense Forces prepared properly for retaliation from Lebanon, and the incident ended with no Israeli casualties.

These results lead to justified satisfaction. But they shouldn’t be allowed to obscure the fact that we were just a hair’s breadth away from a major escalation with Hezbollah on Sunday.

This escalation almost happened due to a serious mistake by the IDF that by pure chance (“a lot of luck,” as several officers admitted on Sunday), ended with no casualties. While it is marketing the achievement, the army should also investigate the mishap and how it could have dragged Israel into a conflict it didn’t want.

As the intelligence agencies predicted, Hezbollah’s response to the two attacks it blamed on Israel – the air strike on a group of drone operators near Damascus and the bombing of an essential piece of equipment for producing precision missiles in Beirut – came on the Lebanese border and focused on military targets rather than civilian ones. Hezbollah even recycled a scenario from the past – firing anti-tank missiles at IDF soldiers.

One of these, a Kornet missile, hit a military outpost near Moshav Avivim but caused no casualties. Northern Command and the Galilee Division were well prepared; they had reduced the number of targets Hezbollah could hit and changed their deployment. It’s likely that some of Hezbollah’s fire was aimed at empty targets.

But at least two missiles were aimed at a very real target: an armored military ambulance on a road between Kibbutz Yiron and Avivim. Unable to hit soldiers in stationary positions, Hezbollah’s anti-tank units had to search for moving targets, which are harder to hit, but definitely not impossible.

As seen in the film clip released by Hezbollah, one missile missed the ambulance, which continued driving fast. The second missile hit the ambulance, but the five soldiers inside managed to escape and no one was hurt.

Had the ambulance suffered a direct, lethal hit with all the soldiers inside, Israel would have woken up on Monday to a very different kind of day, with none of the victory celebrations or the boasting. The armor on most military vehicles used along the border can’t withstand a Kornet strike.

What’s particularly worrying about this story is that the ambulance shouldn’t have been there. As part of Northern Command’s preparations, for the past several days soldiers have been using back roads that aren’t vulnerable to flat-trajectory weapons from Lebanon.

Yet for reasons still unknown, the ambulance crew, under the command of a doctor, didn’t take the safer route. Perhaps the crew made a navigational error, or perhaps it wasn’t familiar with the orders in detail. But whatever the reason, the doctor and his crew were driving on a road that was vulnerable to Hezbollah fire.

The road between Yiron and Avivim is in the outer ring of roads along the border, but it’s still within the Kornet’s range of roughly 5.5 kilometers. If the person aiming the missile had been more skilled, the media would have been covering several military funerals on Monday.

No less serious is the fact that, since Israel’s military responses are dictated to a large extent by the number of casualties, the country might have been dragged into a serious escalation despite its declared interest in calm.

This isn’t the first time such an incident has happened. The IDF has an ongoing problem with enforcing discipline in the field during emergencies.

Just last November, a similar incident occurred on the border of the Gaza Strip. During the escalation that erupted in the wake of a failed special-forces operation in Khan Yunis, Hamas fired a Kornet missile at Israeli troops deployed near the Black Arrow Memorial on Gaza’s northern border. The missile hit a bus, which by pure luck was empty, but a soldier standing nearby was seriously wounded.

It later turned out that a nearby checkpoint had failed to enforce divisional and brigade-level orders to prevent unarmored vehicles from entering areas vulnerable to Hamas fire.

Another mistake reminiscent of Sunday’s error occurred in January 2015. In that incident, which has been much discussed over the past week, Hezbollah fired Kornet missiles at an IDF convoy on Mount Dov to avenge the assassination of senior Hezbollah operative Jihad Mughniyeh, an Iranian general and five other Hezbollah fighters. The jeeps that were hit were carrying officers coming to reinforce the sector because of the tension.

Later, questions arose as to whether their presence was actually necessary and whether all the relevant safety instructions had been enforced. It also turned out that the jeeps were traveling within the range of Kornets fired from Lebanon.

Since Sunday, we’ve heard a lot of praise for the IDF’s preparations, along with excessive discussion (which may even be harmful to security) of the trick it used to deceive Hezbollah. As far as we know, Hezbollah Secretary-General Hassan Nasrallah has no interest in continuing to trade blows with Israel right now. According to Israeli sources, Hezbollah sent urgent messages via the Lebanese government on Sunday that it wants to resume a cease-fire immediately.

But it would be better not to celebrate our success in tricking Hezbollah too much. First, because a humiliated enemy is one that has a redoubled incentive to take revenge. And second, because at least in the case of the ambulance, Israel was more lucky than smart.

The post عاموس هاريل/هآرتس: كادت إسرائيل أن تنجر إلى حرب مع حزب الله بسبب عطل تقني/Amos Harel/Haaretz: Israel Almost Dragged Into War With Hezbollah Due to Operational Failure appeared first on Elias Bejjani News.

Detailed LCCC English News Bulletin For September 06/2019

$
0
0

Detailed LCCC English News Bulletin For September 06/2019

Click Here to read the whole and detailed LCCC English News Bulletin for September 06/2019

Click Here to enter the LCCC  Arabic/English news bulletins Achieves since 2006

Titles Of The LCCC English News Bulletin
Bible Quotations For today
Latest LCCC English Lebanese & Lebanese Related News 
Latest LCCC English Miscellaneous Reports And News
Latest LCCC English analysis & editorials from miscellaneous sources

The post Detailed LCCC English News Bulletin For September 06/2019 appeared first on Elias Bejjani News.

نشرة أخبار المنسقية العامة للمؤسسات اللبنانية الكندية باللغة العربية ليوم 06 أيلول/2019

$
0
0

نشرة أخبار المنسقية العامة للمؤسسات اللبنانية الكندية باللغة العربية ليوم 06 أيلول/2019

اضغط هنا لقراءة نشرة أخبار المنسقية العامة المفصلة، اللبنانية والعربية ليوم 06 أيلول/2019

ارشيف نشرات أخبار موقعنا اليومية/عربية وانكليزية منذ العام 2006/اضغط هنا لدخول صفحة الأرشيف

عناوين أقسام نشرة المنسقية باللغة العربية
الزوادة الإيمانية لليوم
تعليقات الياس بجاني وخلفياتها
الأخبار اللبنانية
المتفرقات اللبنانية
الأخبار الإقليمية والدولية
المقالات والتعليقات والتحاليل السياسية الشاملة
المؤتمرات والندوات والبيانات والمقابلات والمناسبات الخاصة والردود وغيره

The post نشرة أخبار المنسقية العامة للمؤسسات اللبنانية الكندية باللغة العربية ليوم 06 أيلول/2019 appeared first on Elias Bejjani News.

محمد أبي سمرا/من عبد الناصر إلى نصرالله: الخطابة المنتشية بأوهامها المدمرة

$
0
0

من عبد الناصر إلى نصرالله: الخطابة المنتشية بأوهامها المدمرة
محمد أبي سمرا/المدن/06 أيلول/2019

سكرت أجيال عربية من المحيط إلى الخليج بخطابة جمال عبد الناصر الإذاعية من “صوت العرب” في القاهرة، طوال عقدي الخمسينات والستينات من القرن العشرين تقريباً، وانتشت نشوةً عارمة بانبعاث الأمة وجماهيرها وشعوبها، التي أيقظها من سباتها الصوت الرخيم لقائدها الملهم، فسمّته “المارد العربي” وهامت به وذابت في كلماته هياماً وذوباناً خلاصيين من شتاتها وهوانها وخذلانها وعثراتها المديدة.

النشوة العمياء
واقعتان اثنتان أسّستا لذلك الانبعاث الهيامي والهوامي العروبي المنتشي بالصوت والكلمات: واقعة تأميم قناة السويس وحربها أو  “العدوان الثلاثي” الإسرائيلي والبريطاني والفرنسي على مصر، والذي ما كان مقدّراً له أن ينقلب من هزيمة عسكرية مدمرة إلى نصرٍ سياسي لمصر الناصرية، لولا التدخل الدولي، وخصوصاً الأميركي، في إطار الحرب الباردة الدولية التي قسّمت العالم مناطق نفوذ بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي، بعد الحرب العالمية الثانية.

أما الواقعة الثانية التي استتبعها، بل ولّدها ذاك “النصر” السياسي الذي طوى الهزيمة العسكرية وأزاحها جانباً، فكانت نشوة جماهير العروبة التواقة توقاً خلاصياً إلى نصر، أي نصر، من دون أي تقدير لحدوده الظرفية وملابساته الدولية، والتعامي عنهما وعن الهزيمة العسكرية التي لابسته.

كانت تلك النشوة العمياء وليدة نكبات العروبة منذ الحرب العالمية الأولى التي أدت إلى نكبتها الكبرى في فلسطين. وتجلّت النشوة بأبهى قوتها وصورها في “قلب العروبة النابض”، دمشق التواقة، جماهيرَ وساسةً وجيشاً، إلى انبعاث “مارد عربي” يخلّصها من نفسها ومن السياسة والسياسيين، ومن سوريتها وحدودها، ويأخذها إلى رحاب عروبة خلاصية بلا حدود ولا سياسة ولا أوطان. وهكذا تحولت سوريا إلى “الإقليم الشمالي” في “الجمهورية العربية المتحدة” الناصرية الدكتاتورية العسكرية والأمنية، ما بين 1958 و1961.

وزحفت جماهير العروبة من لبنان إلى دمشق منتشية في مبايعتها الزعيم المخلص، ودعته إلى ضم “الكيان اللبناني المسخ” إلى دكتاتورية الوحدة العربية، فنشبت في ربيع 1958 وصيفها الحرب الأهلية الصغيرة الملبننة. أما سوريا التي اختبرت الدكتاتورية الناصرية الوحدوية، فأخذت تتوق إلى الانفصال، وغرقت بعد انفصالها في انقلابات عسكرية متتالية، أدت إلى استسلامها لدكتاتورية البعث الأعتى والأشد وطأة، وصولاً إلى دكتاتورية الأسد العائلية والأمنية التي دمرت، أخيراً، عمران سوريا واجتماعها تدميراً كاملاً.

ناصرية المشرق
لم يكن إسهام الناصرية الوحدوية في “تعريب” العراق وتوقه إلى الوحدة قليلاً، فانقلب من ملكية دستورية إلى جمهورية انقلابات عسكرية استولى عليها البعث الصدامي، أخيراً، فمزّقها بعدما أغرقها في حروب إقليمية وأهلية مديدة ومدمرة.

واليمن الشمالي انقلب ضابط ناصري على إماميّتها المتوكليّة المغلقة والمنكفئة، فقامت عليه القبائل رافضة حكمه، فأرسل عبد الناصر جيشه إلى صنعاء لتثبيت الانقلابيين. وفي المقابل نصرت السعودية القبائل الإمامية بالمال والسلاح، فدارت في اليمن الشمالي حرب أهلية – إقليمية، استعمل فيها الجيش المصري الناصري السلاح الكيميائي ضد مسلحي القبائل.

ووصل الإلهام الناصري إلى ليبيا والسودان أخيراً، فقام كل من الضابطين الناصريين، معمر القذافي وجعفر النميري السوداني، بانقلابين عسكريين في بلديهما، فأسسا دكتاتوريتين عسكريتين على المنوال الناصري.

كان هذا كله مبعث نشوة مستمرة لعبد الناصر ورهطه العسكري والأمني القابع في الظل والخفاء، فيما استمر هو بخطابته الجماهيرية الطروب بصوته الرخيم الذي جعل الجماهير الفقيرة والأمية الزاحفة إلى القاهرة والاسكندرية تنتشي بفقرها نشوة خلاصية سادرة في دكتاتورية دمرت المجتمع ومراتبه، وأفقرت النخبة المصرية وكتمت أنفاسها، وهجّرت جالياتها الكوزموبوليتية المدينية، وأمّمت الصحافة والثقافة والإعلام والتفكير.

واللغة، حتى اللغة العربية، أفقرتها وحطمتها، وجعلتها لغة شفوية جرداء. ولم تستفق الدكتاتورية الناصرية من نشوتها الخطابية الانتصارية إلا مساء 5 حزيران 1967 على هزيمة ساحقة مدوية.

أمّة المستضعفين
السيد حسن نصرالله، منذ انسحاب الجيش الإسرائيلي في صيف العام 2000 من شريط جنوب لبنان الحدودي المحتل، استرسل في نشوته الخطابية التلفزيونية المقاوِمة المنتصرة. وكان قد ورث احتلال ذاك الشريط عن مقاومة سابقة تحدرت من الإرث الناصري المجيد، وبعثت مع توأمها اللبناني “الحركة الوطنية والتقدمية”، شِقاقاً عمودياً في لبنان وحروباً أهلية – إقليمية بين جماعاته. لكن العالم والتاريخ كانا غارقين في سبات سديمي قبل أن يذيع حزب الحركة الإسلامية الخمينيّة بيانه التأسيسي الأول، أو رسالته الخلاصيّة من مسجد الغبيري إلى “أمة المستضعفين في الأرض” في نهار من العام 1985.

آنذاك كانت الغبيري وضاحية بيروت الجنوبية وكان لبنان كله في دوّامة تلك الحروب الأهلية – الإقليمية التي مضت سنوات عشر على بدئها وتناسلها المدمر للعمران والاجتماع والجماعات، وولّدت الحركة الإسلامية وحزبها الخميني من رحم دمارها وتهجيرها وحطام اجتماعها.

فخاض ذاك الحزب حروبه الأهلية انشقاقات وتمزقات أهلية وعائلية وقتلاً واغتيالاً ومطاردات وغارات دموية في قلب الطائفة الشيعية، وعلى منظماتها الحربية العروبية واليسارية.

ومن قلب تلك العمليات وسواها من عمليات انتحارية ضد القوات الدولية وسفاراتها واختطاف الأجانب وترويع بيروت، وُلِد حزب أمة المستضعفين في قلب حطام مجتمع التهجير والخراب الشيعي تحديداً، على إيقاع السيرة الكربلائية الحسينية الأسطورية ومثالها الخميني الإيراني.

وحدها تلك الولادة أذنت بانطلاق مسيرة التاريخ الملحمية الذي لم يكن تاريخ ولا مجتمعات قبلها. فأثمر وعد تلك المسيرة الحسيني الأول في صيف العام 2000: النصر والتحرير اللذان نُسبا إلى المقاومة الإسلامية الخمينية وحدها، مجرّدين من أية ملابسات ظرفية لبنانية وإسرائيلية وإقليمية ودولية، فيما كانت دكتاتورية الأسد السورية قد أتمت سيطرتها على لبنان برضى شطر من جماعاته، وراحت تدير شؤونه بالشراكة والتراضي وتقاسم الأدوار بينها  وبين الدكتاتورية الإسلامية الخمينية الإيرانية التي رعت، بل انشأت على مثالها حزب أمة المستضعفين المقاوم في لبنان، وجعلته درّة تاجها وشطراً من حرسها الثوري.

من انسحاب الجيش الإسرائيلي من الشريط الحدودي الجنوبي اللبناني المحتل، صنع حزب المقاومة نشوة نصره الأسطوري الأول، فبلغت تلك النشوة المتلفزة أرجاء بلدان عربية كثيرة كانت لا تزال مهانتها فاغرة منذ الخطابة الناصرية وهزائمها في حزيران 1967، وتتوق إلى أي نصر.

حروب الثأر
مع بلوغ التململ اللبناني من سيطرة الدكتاتورية الأمنية الأسدية على لبنان ذروته بين العام 2000 والعام 2004، بذل حزب التحرير والنصر الخميني جهده كله لاستمرار تلك السيطرة وتمكينها.

لكن اغتيال رفيق الحريري الذي كان هدفه تحقيق ذلك التمكين إلى الأبد، انقلب إلى عكسه في العام 2005 بفعل يقظة لبنانية ظرفية مفاجئة ساعدتها ظروف إقليمية ودولية على إجلاء جيش الدكتاتورية الأسدية وأجهزة مخابراتها عن لبنان.

لذا هبّ الحزب الخميني حائراً ماذا يفعل، فلم يجد لتقويض الحركة الاستقلالية اللبنانية الشديدة الهشاشة سوى افتعال حرب مع إسرائيل في تموز 2006.

دامت تلك الحرب المدمرة أكثر من شهر، خرج الحزب الخميني من ركامها في دياره بنصر إلهي وزّع عائده الإيراني المالي على رهطه الجماهيري.

ومذاك تعملق ذاك الحزب واختفى خطيبه، وراح يبثّ خطابته التلفزيونية الانتصارية والحربية، وحوّل نصره المدمر قوةً ثأرية من الدولة اللبنانية المفككة والمهيضة الجناح، وبدأ بالتهامها، فاحتل مع رهطه وأتباعه وسط بيروت وعسكر فيه نحو سنتين، وأغار على أحيائها وعلى الشوف في حملة تأديبية أدت إلى ترويع كل من لا يدين بالولاء لسيطرته وحروبه وانتصاراته المدمرة.

مذاك، أي من العام 2008، يعيش لبنان في دوامة من التفكك والتفسخ والانهيار، فيما يسترسل خطيب حزب النصر الإلهي والوعد الصادق في خطابته الانتصارية من دون توقف.

وسمّى مساهماته في قتل الشعب السوري المنتفض على الدكتاتورية الأسدية وتدمير عمرانه، حرباً على الإرهاب والإرهابيين منذ العام 2012 وحتى الساعة.

وها نحن نعيش على ايقاع خطابة النصر الإلهي ومواعيدها المتلفزة، كما عاشت الجماهير العربية الناصرية على النشوة الخطابية المنتصرة طوال أقل من عقدين بقليل، لتستفيق من نشوتها على هزيمة مدوية.

ومن طهران إلى بيروت تغرق البلدان العربية إما في شقاق أهلي مذهبي وإما في حروب أهلية يساهم فيها حزب الله، ويسميها خطيبه التلفزيوني انتصارات يَمنُّ بها الله عليه، ويهتف: لقد ولى زمن الهزائم وجاء زمن الانتصارات.

هل من نهاية في يوم ما من هذه النشوة المدمرة؟

 

The Egyptian Prime Minister Gamal Nasser is cheered by a huge crowd on his arrival back in Cairo from Alexandria, where he announced he had taken over the Suez Canal Company. (Photo by © Hulton-Deutsch Collection/CORBIS/Corbis via Getty Images)

The post محمد أبي سمرا/من عبد الناصر إلى نصرالله: الخطابة المنتشية بأوهامها المدمرة appeared first on Elias Bejjani News.

موقع ميمري: مقتطفات من الصحافة السعودية تنتقد حزب الله وتتهمه بالعمل على تدمير لبنان وبالتسبب بحروب تخدم  مصالح إيران/MEMRI: Saudi Writers Attack Hizbullah: It Initiated The Military Escalation Vis-à-vis Israel To Serve Iran, Is Devastating Lebanon

$
0
0

Saudi Writers Attack Hizbullah: It Initiated The Military Escalation Vis-à-vis Israel To Serve Iran, Is Devastating Lebanon

موقع ميمري: مقتطفات من الصحافة السعودية تنتقد حزب الله وتتهمه بالعمل على تدمير لبنان وبالتسبب بحروب تخدم  مصالح إيران

MEMRI/September 06/2019

Following the military escalation between Israel and Hizbullah in the last two weeks – which included the August 25, 2019  Israeli drone attack on the Dahia, Hizbullah’s stronghold in Beirut; threats of retaliation by Hizbullah secretary-general Hassan Nasrallah, and Hizbullah’s September 1, 2019 firing of anti-tank missiles into northern Israel – writers in the Saudi press published articles attacking Hizbullah and Nasrallah. The writers accused Hizbullah of dragging Lebanon into confrontations with Israel to serve the Iranian agenda and thereby harming Lebanon and its economy and perpetrating treason against it. They also wrote that Hizbullah has turned Beirut into a military base and taken over Lebanon’s vital centers of power, and called to restore sovereignty to the Lebanese government, so that it will be the only force in Lebanon authorized to make decisions on war and peace.

The following are excerpts from their articles:

Senior Journalist ‘Abd Al-Rahman Al-Rashed: Hizbullah Is The Problem, Not Israel
On September 2, 2019, the day after Hizbullah’s missile attack on Israel,  senior Saudi journalist ‘Abd Al-Rahman Al-Rashed, formerly the editor-in-chief of the London-based Saudi daily Al-Sharq Al-Awsat and currently the head of the editorial board of Saudi Arabia’s Al-Arabiya TV and Al-Hadath TV,[1] published in the English-language Saudi daily Arab News an article titled “Imagine Lebanon without Hizbullah.” In it, he wrote:

“I think there is a group of people who still believe the lies Hezbollah and its leader spout to justify using Lebanon in this week’s attack against Israel. At the same time, I doubt there are any people, even from within this group, who agree with Hezbollah’s actions and the damage the group causes Lebanon while using excuses that no longer convince anyone.

“Hezbollah has given years of ethnic, patriotic and religious excuses, from the liberation of the south to the protection of religious places and the Syrian Shebaa Farms. Because of Hezbollah, Lebanon is beleaguered internationally in its financial transactions and trade and tourism, while nationally it is held captive and controlled, from the airport to the house of government…

“Hezbollah is the only cause of the state’s low income and political bullying…

“It is not hard to understand the damage caused to Lebanon’s 6 million people by Hezbollah’s presence as an armed militia. However, it is harder to understand those who are still supporting Hezbollah today, echoing its resistance claims against Israel and justifying its arms and daily defiance of the state and its authorities. All other front-line states have signed peace agreements with Israel: Egypt, Jordan, the Palestinian Authority and even Syria, with the Agreement on Disengagement, which is why it used Hezbollah to carry out its heroic acts on behalf of Lebanon…

“Israel is not the problem, Hezbollah is. If Lebanon’s politicians do not address this problem, the country will not come out from the hole dug for it by Iran and its proxy.

“Hezbollah’s followers and fans can still preserve it, while preserving Lebanon at the same time, by forcing it to disarm and become a civil political party. Otherwise, more painful decisions are on the way.

“Finally, I would only like to say: Imagine Beirut, and all of Lebanon, without Hezbollah.”  

Senior Saudi Journalist: Decisions Of War And Peace Must Not Be Left To Hizbullah; Lebanon Deserves To Be A Sovereign State
Salman Al-Dosari, the former editor of the London-based Saudi daily Al-Sharq Al-Awsat, wrote: “Hassan Nasrallah has controlled Lebanon’s affairs for long decades. He gives orders, and is obeyed. He makes decisions on war and on peace. No regime deters him and no country stops him. If he wants to make trouble for his country, he does so, and nobody dares to oppose him. When Iran impels him to implement its tactics, he does not care whether they serve Lebanon or harm it. He is party to Iran’s terror and punishes the Lebanese economically, politically and socially. He presents himself as a side in the Syrian crisis, and the entire [Lebanese] state suffers. Thus he has remained the ruler [of Lebanon], not only by relying on weapons more powerful than those of the state, but also by [employing] terrorism against all his opponents, [so that] nobody has been able to speak out or express any objection. The rivals who were punished by the [Hizbullah] organization live in our collective memory. [Hizbullah’s] custom is to act on sovereign issues independently of the state, and the response [to its actions] is surprising and is more than Lebanon can cope with. [But] obviously, no devastating consequences concern Hizbullah or its helpers. Its only concern is to attain its goal by means of this escalation, even if it develops into an all-out war.

“This time, following the clashes between Hizbullah and Israel, Hizbullah and its head Hassan Nasrallah were surprised [to find that], for the first time, the equation has changed. The terror [employed by Hizbullah against its] rivals has gradually lost its impact, because the Lebanese attitude towards the lies of the resistance, like the Arab attitude before it, has changed compared to what it was after [Hizbullah’s] escapade in 2006. Lebanese voices have begun to speak out against those who have hijacked their state and seek to eliminate it…

“It is no longer possible to leave decisions of war and peace in Hizbullah’s hands, so it can manipulate them according to the agenda dictated by Iran’s regional strategy, while the Lebanese government consistently remains passive and fails to discharge it duties – first and foremost [the duty to ascertain] whether these pointless clashes and battles [between Hizbullah and Israel] benefit Lebanon, or only the [Hizbullah] organization.

“The circle of protesters who say that Lebanon is not smaller than Hizbullah continues to expand. Lebanon deserves to regain its status as a sovereign state that is exclusively entitled to defend its citizens and their collective interest, rather than [the hostage of] a revolution that rides on the back of the state and brings the Lebanese nothing but ruin and destruction.”[2]    

Saudi Columnist: The Conflicts With Israel Instigated By Hizbullah Reflect The Iranian Agenda, Not The Lebanese Will
A columnist in the Makkah daily, ‘Abdallah Al-‘Awlaqi, wrote: “In the wake of the effective sanctions imposed by U.S. President Donald Trump on the ayatollah regime, Iran is expected to [respond] by means of its proxies and tools in the region. The Lebanese Hizbullah no doubt constitutes an important political bargaining chip that [Iran’s Islamic] Revolutionary Guards [Corps] uses in [its] indirect negotiations with Europe and the U.S. – and the latest moves against Israel that were deliberately instigated by the Lebanese Hizbullah may be the best proof of this…

“The farce of the Lebanese Hizbullah has become obvious to the Arab public, and everyone now realizes that it is nothing but empty talk, because the [military] confrontations with the Zionist entity that Hizbullah initiated are not the result of a [Lebanese] national decision reflecting the conscience of all sectors of the Lebanese people. Instead, they are the implementation of an agenda imposed by the Iranian Revolutionary Guards [Corps]. This is why the Lebanese people accuse this terrorist organization [Hizbullah] of treason against the nation. When the entire homeland serves as a worthless political tool in the hands of a terrorist party, this is a blatant sign of treason against the nation.

“The [most] unfortunate aspect of this [state of affairs] is that the Lebanese economy has reached a dangerous state, which heralds a complete collapse of the Lebanese currency, and is classified among the worst economies in the world. The one responsible for all this is the lunatic Hassan Nasrallah, because the foreign investors left Lebanon after Hizbullah turned Beirut into a military base and took over the state’s vital facilities. Furthermore, Hizbullah’s dubious activities in the domain of drug trafficking have turned it into a wealthy [organization] that has no need for the national economy as long as its mentality reduces the homeland into nothing more than a protectorate of the Iranian regime.

“Lebanon is geographically small… and militarily weak, whereas Israel enjoys unlimited American and European support that has enabled it to become a powerful military and technological force in the region, and its military history vis-à-vis its Arab surroundings perhaps indicate its superiority. This is not defeatist discourse, but merely recognition of the verdict of reason and common sense… Hizbullah’s dangerous independent recklessness in its failed wars against Israel is nothing but a cheap exploitation of the Palestinian cause…”[3]

Saudi Columnist: Hizbullah And Its Head Are The Emblem Of Treason Against The Nation
Hamoud Abu Talib, a columnist for the daily ‘Okaz, wrote: “The Arab’s catastrophe no longer [originates] outside their countries but within them, and they no longer fear a distant enemy but rather a traitor close by. In the past the treason was secret and hidden, but now it is public and overt, and is announced out loud as though it is a noble action rather than a despicable one of treason against the nation.

“The most prominent emblem of institutionalized national treason may be the model [represented by] Hizbullah and its leader Nasrallah. This man and his organization show up whenever there is a crisis in Lebanon and remind us of all the crimes that have committed against [this country]. [Nasrallah] emerges from his hideout after every crime and, without batting an eyelid, delivers a long speech filled with lies, errors, falsehoods and invective,… while his audience applauds him on his huge screen and repeats hollow slogans with fake enthusiasm. The latest incident, the attack on the Dahia by the two [Israeli] drones, was another episode in the chain of destructive [acts] perpetrated by Hizbullah against Lebanon. As usual it was an incentive for Nasrallah to deliver a speech that evoked in those who heard it nothing but loathing towards him and sorrow for Lebanon.

“[Nasrallah] talks of Arabhood but is consistently loyal to Iran. He calls for resistance against Israel but makes deals with it. He threatens to deter anyone who attacks Lebanon but crushes its security and destroys it politically and economically. He brutally attacks Lebanon’s institutions, including the army and security apparatuses, but turns into a shivering coward when Israel directs a simple threatening message at him. This is a clear and loathsome example of… treason – yet despite all this he still speaks of patriotism.”[4]   

[1] According to the British daily The Guardian, Al-Rashed is also currently involved in the operations and funding of the London-based Saudi news channel Iran International. Thegardian.com, October 31, 2018.
[2] Al-Sharq Al-Awsat (Saudi Arabia), September 5, 2019.
[3] Makkah (Saudi Arabia), September 3, 2019.
[4] ‘Okaz (Saudi Arabia), August 28, 2019.

https://www.memri.org/reports/saudi-writers-attack-hizbullah-it-initiated-military-escalation-vis-%C3%A0-vis-israel-serve-iran

The post موقع ميمري: مقتطفات من الصحافة السعودية تنتقد حزب الله وتتهمه بالعمل على تدمير لبنان وبالتسبب بحروب تخدم  مصالح إيران/MEMRI: Saudi Writers Attack Hizbullah: It Initiated The Military Escalation Vis-à-vis Israel To Serve Iran, Is Devastating Lebanon appeared first on Elias Bejjani News.

قالَ الرَبُّ يَسُوع: «ٱلوَيْلُ لَكُم، أَيُّها الفَرِّيسِيُّون! لأَنَّكُم تَبْنُونَ قُبُورَ الأَنْبِيَاء، وَآبَاؤُكُم هُمُ الَّذِين قَتَلُوهُم Woe to you Pharisees! For you build the tombs of the prophets whom your ancestors killed

$
0
0

قالَ الرَبُّ يَسُوع: «ٱلوَيْلُ لَكُم، أَيُّها الفَرِّيسِيُّون! لأَنَّكُم تَبْنُونَ قُبُورَ الأَنْبِيَاء، وَآبَاؤُكُم هُمُ الَّذِينَ قَتَلُوهُم
إنجيل القدّيس لوقا11/من47حتى51/:”قالَ الرَبُّ يَسُوع: «ٱلوَيْلُ لَكُم، أَيُّها الفَرِّيسِيُّون! لأَنَّكُم تَبْنُونَ قُبُورَ الأَنْبِيَاء، وَآبَاؤُكُم هُمُ الَّذِينَ قَتَلُوهُم. فَأَنْتُم إِذًا شُهُود! وَتُوَافِقُونَ عَلَى أَعْمَالِ آبَائِكُم، لأَنَّهُم هُمْ قَتَلُوهُم وَأَنْتُم تَبْنُونَ قُبُورَهُم.وَلِهذَا قَالَتْ حِكْمَةُ الله: أُرْسِلُ إِلَيْهِم أَنْبِياءَ وَرُسُلاً، فَيَقْتُلُونَ مِنْهُم وَيَضطَهِدُون، لِكَي يُطْلَبَ مِنْ هذا الجِيلِ دَمُ جَمِيعِ الأَنْبِيَاء، أَلَّذي سُفِكَ مُنْذُ إِنْشَاءِ العَالَم، مِنْ دَمِ هَابيلَ إِلى دَمِ زَكَرِيَّا، الَّذي قُتِلَ بَيْنَ المَذْبَحِ وَالهَيكَل. نَعَم، أَقُولُ لَكُم، إِنَّهُ سَيُطْلَبُ مِنْ هذَا الجِيل.”

Woe to you Pharisees! For you build the tombs of the prophets whom your ancestors killed
Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Luke 11/47-51/:”Woe to you! For you build the tombs of the prophets whom your ancestors killed. So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors; for they killed them, and you build their tombs. Therefore also the Wisdom of God said, “I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute”,so that this generation may be charged with the blood of all the prophets shed since the foundation of the world, from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this generation.

ثورة الصائغين في أفسس على تعاليم بولس والرسل التي تقول إن مَنْ تَصْنَعُهُم أَيْدِينَا لَيْسُوا بِآلِهَة
سفر أعمال الرسل19/من23حتى29/35-40/”يا إِخوتي، في ذَلِكَ ٱلوَقْت، حَدَثَتْ بَلْبَلَةٌ كَبيرَةٌ ضِدَّ طَريقِ ٱلرَّبّ.فقَدْ كَانَ صَائِغٌ، ٱسْمُهُ دِيمِتْرِيُوس، يَصْنَعُ هَيَاكِلَ فِضِّيَّةً لأَرْتَامِيس، ويُكْسِبُ الصُّنَّاعَ مَالاً كَثيرًا. فجَمَعَ هؤُلاءِ ٱلصُّنَّاعَ وٱلقَائِمينَ بِصِنَاعَاتٍ مُمَاثِلة، وقالَ لَهُم: «أَيُّها ٱلرِّجَال، أَنْتُم تَعْلَمُونَ أَنَّ رَغْدَ عَيْشِنا هُوَ بِفَضْلِ هذِهِ ٱلصِّنَاعَة. وأَنْتُم تَرَوْنَ وتَسْمَعُونَ أَنَّ بُولُسَ هذَا قَدْ أَقْنَعَ جَمْعًا كثيرًا، لا في أَفَسُسَ وَحْدَهَا بَلْ في كُلِّ آسيَا تَقْريبًا، وضَلَّلَهُم بِقَوْلِهِ إِنَّ مَنْ تَصْنَعُهُم أَيْدِينَا لَيْسُوا بِآلِهَة. فهذَا خَطَرٌ لا يَؤُولُ بِحِرْفَتِنا إِلى ٱلكَسَادِ فحَسْب، بَلْ هُوَ يُهَدِّدُ بِٱلبُطْلانِ هَيْكَلَ ٱلإِلهَةِ ٱلعَظيمَةِ أَرْتامِيس، ويُقَوِّضُ عَظَمَتَها، هِيَ ٱلَّتِي يَعْبُدُها جَمِيعُ ٱلنَّاسِ في آسِيَا وٱلمَسْكُونَةِ بأَسْرِهَا.فلَمَّا سَمِعُوا ذلِكَ، ٱمْتَلأُوا غَضَبًا، وأَخَذُوا يَصِيحُونَ قَائِلين: «عَظِيمَةٌ أَرْتَاميسُ إِلهَةُ ٱلأَفَسُسِيِّين». وعَمَّ ٱلشَّغَبُ ٱلمَدِينَةَ بأَسْرِهَا، فَٱنْدَفَعُوا كُلُّهُم معًا إِلى ٱلمَسْرَح، بَعْدَ أَنِ ٱخْتَطَفُوا غَايُوسَ وأَرِسْتَرْخُسَ ٱلمَقْدُونِيَّيْن، رَفِيقَيْ بُولُسَ في سَفَرِهِ. أَخيرًا هَدَّأَ مُسْتَشَارُ ٱلمَدِينَةِ ٱلجَمْعَ وقَال: «يَا رِجَالَ أَفَسُس، مَنْ مِنَ ٱلنَّاسِ لا يَعْلَمُ أَنَّ أَفَسُسَ هِيَ ٱلمَدِينَةُ ٱلحَارِسَةُ لِهَيكَلِ أَرْتامِيسَ ٱلعَظِيمَة، وصَنَمِهَا ٱلَّذِي هَبَطَ مِنَ ٱلسَّمَاء؟ هذَا أَمْرٌ لا خِلافَ فِيه. فعَلَيْكُم أَنْ تَهْدَأُوا، وحَذَارِ أَنْ تتَسَرَّعُوا. وقَدْ جِئْتُم بِهذَيْنِ ٱلرَّجُلَيْن، معَ أَنَّهُما لَمْ يَنْتَهِكَا حُرْمَةَ إِلهَتِنَا، ولَمْ يُجَدِّفَا عَلَيْها. فإِنْ يَكُنْ لِدِيْمِتْرِيُوسَ وأَصْحَابِهِ الصُّنَّاعِ دَعْوى عَلى أَحَد، فَإِنَّ هُنَاكَ مَحَاكِمَ وَوُلاة، فَلْيَتَقَدَّمُوا إِلَيْهِم بِشَكْوَاهُم. وإِنْ كُنْتُم تَطْلُبُونَ أَمْرًا آخَر، فإِنَّهُ يُبَتُّ في مَحْفِلٍ شَرْعِيّ. فنَحْنُ في خَطَرٍ أَنْ نُتَّهَمَ بِٱلفِتْنَةِ بَسَبَبِ مَا حَدَثَ ٱليَوْم، إِذْ لَيْسَ لَنَا حُجَّةٌ نَسْتَطيعُ بِها أَنْ نُبَرِّرَ هذَا ٱلتَّجَمُّع». قالَ هذَا وصَرَفَ ٱلجَمَاعَة.

Ephesus Silversmith’s Revolt against Paul & the Disciples who taught that Gods made with hands are not Gods
Acts of the Apostles 19/23-29/35-40L:”About that time no little disturbance broke out concerning the Way. A man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the artisans. These he gathered together, with the workers of the same trade, and said, ‘Men, you know that we get our wealth from this business. You also see and hear that not only in Ephesus but in almost the whole of Asia this Paul has persuaded and drawn away a considerable number of people by saying that gods made with hands are not gods. And there is danger not only that this trade of ours may come into disrepute but also that the temple of the great goddess Artemis will be scorned, and she will be deprived of her majesty that brought all Asia and the world to worship her.’When they heard this, they were enraged and shouted, ‘Great is Artemis of the Ephesians!’The city was filled with the confusion; and people rushed together to the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s travelling-companions.But when the town clerk had quietened the crowd, he said, ‘Citizens of Ephesus, who is there that does not know that the city of the Ephesians is the temple-keeper of the great Artemis and of the statue that fell from heaven? Since these things cannot be denied, you ought to be quiet and do nothing rash. You have brought these men here who are neither temple-robbers nor blasphemers of our goddess.If therefore Demetrius and the artisans with him have a complaint against anyone, the courts are open, and there are proconsuls; let them bring charges there against one another. If there is anything further you want to know, it must be settled in the regular assembly. For we are in danger of being charged with rioting today, since there is no cause that we can give to justify this commotion.’”

The post قالَ الرَبُّ يَسُوع: «ٱلوَيْلُ لَكُم، أَيُّها الفَرِّيسِيُّون! لأَنَّكُم تَبْنُونَ قُبُورَ الأَنْبِيَاء، وَآبَاؤُكُم هُمُ الَّذِين قَتَلُوهُم Woe to you Pharisees! For you build the tombs of the prophets whom your ancestors killed appeared first on Elias Bejjani News.

جدعون ليفي وأليكس ليفاك/هآرتس: الدبابات والسياح على الحدود الإسرائيلية اللبنانية هي بؤرة ومركز الحرب التي لم تقع/Gideon Levy & Alex Levac/Haaretz: Tanks and Tourists on the Israel-Lebanon Border: The Epicenter of the War That Wasn’t

$
0
0

Tanks and Tourists on the Israel-Lebanon Border: The Epicenter of the War That Wasn’t
جدعون ليفي وأليكس ليفاك/هآرتس: الدبابات والسياح على الحدود الإسرائيلية اللبنانية هي بؤرة ومركز الحرب التي لم تقع
Gideon Levy and Alex Levac/Haaretz/September 06/2019

A tour of the north on the day after the exchange of fire between Hezbollah and Israel.

At 6, after the almost-war, as the saying (almost) goes, some dusty Armored Corps soldiers were sitting in a small, blue tent next to three tanks, which were parked behind a water reservoir near Moshav Avivim on the Lebanon border, awaiting developments. They wore overalls, indicating that they were on high alert. A few hours earlier, two antitank missiles fired by Hezbollah had fallen a few hundred meters from them, leaving scorch marks on the new northern road; from their position, the soldiers had apparently fired back.

Three tank crews – two from the regular army, one made up of reservists – all under the command of Shlomo, a mechanical engineering student at Ariel University and a resident of that urban West Bank settlement. Affable and obliging, he’s nevertheless appalled by the sudden appearance of two uninvited guests on his battlefield; he was especially worried about his tank being photographed. It’s dangerous to follow the dirt path up to the hilltop, Shlomo said, but he didn’t keep us from doing just that.

The almost-war was over. Soldiers from the Military Police who had erected roadblocks at entrances and exits from the northern road, both the old one and the new, also knew that the almost-war had ended. In a rare spectacle here, they were now preventing military vehicles from using the roads – so, instead of a “closed military zone,” this was a sort of closed civilian zone. The Israel Defense Forces apparently has full confidence in Hezbollah leader Hassan Nasrallah, who from the start of this bout of rising tensions, threatened to attack only military targets. As is also the case for the first few hours after every virtually every cease-fire arrangement on the Israel-Gaza Strip border, the IDF has faith that its enemies will in fact hold their fire. To the point where it’s impossible to escape the impression that everything here has actually been staged. In addition to the mannequins in the jeeps, whose photos were published in Lebanese media, and the fake evacuation of wounded soldiers that Israel acknowledged this week, much more is synchronized and coordinated between Israel and Hezbollah, ostensibly Israel’s great enemy. Maybe it’s all a play, with a beginning, a middle and an end, with all parts clear and predictable.

By the time of our visit on Monday, Shlomo’s tank crews had been up here a week already, between Kibbutz Yiron’s pasture land and Hezbollah’s Yarine, the Lebanese village across the way. The appearance of the villages in the southern part of Lebanon has altered in recent years. A quick glance across the border reveals more elegant homes, and fewer people wandering between them. Not long ago, the IDF brigade commander of this sector explained to locals that the culture of red-tiled roofs in Adaisseh, the neighboring Lebanese village, attests to the Iranian architecture that now dominates there. Everything here is very close: the groves, the fields, the homes and the flags – of Lebanon and Hezbollah on one side, of Israel and army units on the other side.

A strange-looking military jeep, packed with mysterious surveillance equipment, emerges from Moshav Avivim. In the lot next to the secretariat building, farmers’ cars and soldiers’ vehicles are parked together – but, as we know, only Hezbollah hides amid civilian populations.

“Fighting for our livelihood and saving our home,” a sign posted by Tzomet, the “settlement and agriculture party,” which is running in the election, promises at the entrance to Avivim. Its logo, a hand gripping a sheaf of wheat, evokes days of yore. You have to go to the end of the country to discover that an agrarian party is running in this campaign. There’s also a ubiquitous “Nach, nach, Nachman from Uman” poster, and signs advertising a locksmith and a door manufacturer. A young mother is carrying her baby in a sling across the semi-military parking lot of her moshav. A tractor approaches, an ambulance parks. There is a mikveh (ritual bath) and a beit midrash, a Jewish religious study center, with the blessed help of God. Khaled Assadi is at work with a Bobcat compact excavator. An abandoned playground in the sand. Moshav Avivim. The northern border.

There’s Harimon (pomegranate) Street and Hazayit (olive) Street, like in every Israeli suburb. The almost-war is almost no longer felt in Avivim, the site of a massacre by terrorists that killed 12 on a school bus in 1970.

“Welcome to Battalion HQ Avivim, Baram Formation,” reads the sign at the entrance to the base at the foot of the moshav. In its center is a British fortress-turned-Israeli stronghold. The red and black flag of the Artillery Corps is waving in the breeze. Next to the sign for the pizzeria are a few foreign television correspondents, ready to dispatch a last report from the battlefield that wasn’t.

The fields of Lebanon near the border that were burning the day before our visit rise, blackened, across the fence, just meters away; only a few rows of young peach trees and a fence separate the bus station at the Avivim junction from the field of fire. Buses No. 178 to Jish and No. 43 to Safed pass by here a few times a day. Labor-Gesher is the winner on this border road, when it comes to the presence of campaign posters. “Human beings ahead of everything” – Amir Peretz, Orli Levi-Abekasis and Itzik Shmuli at the edge of Hezbollah country. The roads are deserted. A couple from Mitzpeh Abirim has arrived in their Renault to see the remains of the war.

On the seventh day following the death of our beloved Senior Staff Sgt. Maj. Avishai Biton, there will be a Torah lesson for the elevation of his soul, evening prayers and meal, reads the fresh mourning notice affixed to the concrete wall of the old bus stop. Opposite it is a monument commemorating Amnon Bar Ner, who fell here in the month of Av in the Hebrew year 5730 (1970).

The head of the Merom Hagalil Regional Council, Amir Sofer, is speaking into the camera of some television team about the lack of bomb shelters in the area. The letters “U.N.” are written in white stones on the hill across the way, above a base of UNIFIL, the United Nations Interim Force in Lebanon. A white helicopter of the peace army hovers in the sky. The village of Maroun al-Ras is visible on the hill opposite, with a row of buildings that look like hotels or alluring resorts. There’s a Lebanese flag that’s torn in the middle, exactly where the cedar is supposed to be, and the yellow flag of Hezbollah fluttering next to it, a few dozen meters from the IDF’s Tzurit outpost, which also looks deserted. Israeli kiwi is growing in the valley.

A rock wrapped in an Israeli flag constitutes yet another monument on this blood-drenched border – this one in memory of Col. Yitzhak Rahimov, “a good man, friend and commander,” who fell in a 1990 battle “with terrorists” in the village of Yarine, which is visible behind the monument. A cool wind blowing from the Lebanese heights tempers the early-September heat slightly. “He fell in our war for life,” is also part of the inscription on the monument for all eternity, like the fir trees planted alongside it.

Ofer Moskowitz, aka Poshko, is waiting at the relatively new visitors center at Kibbutz Misgav Am; he’s the kibbutz spokesman. The center has a souvenir shop and a smallish lecture hall, with large windows looking out onto the Lebanese landscape. From here Adaisseh looks more like a Swiss hamlet than a Shi’ite stronghold. There are just a few dozen meters and a narrow valley separating the kibbutz homes and that village – stretch out your hand and you can almost touch them. In the past, until the first Lebanon War, in 1982, the local folk on both sides of the border were on friendly terms, visiting one another. Better a close neighbor than a distant brother – but no longer.

At present Israel is building a monstrous concrete wall, yet another concrete wall, that will separate the two communities, the Israeli and the Lebanese. It will ultimately cut across the land from Mount Hermon in the east to the Mediterranean, and will encircle Israel from the north, too. It will be a sister to all the fences and barriers with which Israel has been surrounding itself in recent years. A wound in the landscape, it recalls the separation walls in the West Bank and on the Gaza Strip border. The work is at its height.

The Beaufort castle peaks out from behind the hill to the north, on whose summit is Nabi al-Awadi, which, I’m told, some Jews consider to be the grave of the prophet Obadiah. Why not? The IDF has been perched on this ridge for years. In the past few days, a new flag, colored crimson, has been flying across from Misgav Am; no one here knows what it symbolizes and whom it represents. Opposite it are the flags of Israel and Germany, above the kibbutz visitors center. A group of German tourists is scheduled to come here today.

In the souvenir shop the kibbutz is selling the finest in Israeli fashion: T-shirts emblazoned with symbols of the IDF, the Mossad, the air force, Krav Maga, and slogans like “My Golani” and “Follow me to the Paratroops.” There’s even one that reads “Guns and Moses,” a local joke.

A white bus winds its way mutely up the hill. War or not, Israel’s friends are here. A group of young Germans, from an organization called Israel Contact. Dutch-born kibbutznik Joseph Abas welcomes them in the visitors center, speaking German with an unmistakable Dutch accent. Is Mount Hermon, to the right, the highest mountain in Israel? For now, Abas replies. After a brief survey of the area, he describes in detail the terrors of that night in 1980 when terrorists entered the children’s houses on the kibbutz in an attempt to take hostages.

The young Germans sigh, groan and chuckle after almost every sentence. Well, this is why they’ve come, to see the never-ending suffering of the Jewish people and atone for the guilt of their forebears. Abas’ cellphone rings a lot; his ringtone is “When the Saints Go Marching In.” He doesn’t know how to mute it. The terrorists enter the infants’ house, when the saints go marching in. And then they killed an infant, when the saints go marching in. And by the way the kibbutz also grows excellent avocado, most of it for export.

“What you hear at home in Germany is not exactly what is really happening,” the explainer explains. Questions: Are there also normal people living in the Lebanese village opposite? What have the last few days been like? What means does the IDF use against the terrorists? How do you know they won’t shoot again? That last question was asked by a young German man who is already wearing an IDF T-shirt. From here they are supposed to go on to meet some soldiers. Onward and upward, Israel.

“And I will make of thee a great nation, and I will bless thee and make thy name great.” The flag of the State of Oregon and signs with bombastic biblical quotations below the visitors center lead to a firing post that’s been converted into a small house of worship, or a meditation temple. Peter Page, a kibbutz volunteer from Oregon, is in charge of this house of prayer. Every morning he hoists the flag of Oregon and every evening he lowers and removes it from the pole, before the astonished eyes of Hezbollah across the way. A South African native who fought in the Rhodesian army (don’t even think of saying Zimbabwe when he’s in hearing range or he’ll “Wash your mouth out with soap”), Page is here on a three-month mission with his Spanish wife, Ruth Abigail. The two are members of a Christian organization from Oregon called Zechariah’s Hope, whose goal is to paint bomb shelters – bunkers, in their lingo – in Kiryat Shmona. The symbol of the organization created wholly in order to aid Israel, is a paint brush that appears on Peter and Ruth Abigail’s T-shirts. “It’s a privilege for us to paint bunkers in Kiryat Shmona,” Peter says emotionally. He admires Israel for its courage and its innovation; there are so many adjectives one could apply to the country, he adds.

And suddenly everything gets foggy and mixed up in a jumble – the flag of Oregon, the visitors from Germany, the tanks, the tank crew of Shlomo from Ariel, the kiwi grove and the Hezbollah flag just across the way. To think that just yesterday a war almost broke out here.

The post جدعون ليفي وأليكس ليفاك/هآرتس: الدبابات والسياح على الحدود الإسرائيلية اللبنانية هي بؤرة ومركز الحرب التي لم تقع/Gideon Levy & Alex Levac/Haaretz: Tanks and Tourists on the Israel-Lebanon Border: The Epicenter of the War That Wasn’t appeared first on Elias Bejjani News.


عاموس هاريل/هآرتس: كيف أن الحرب كادت أن تقع هذا الإسبوع بين إسرائيل وحزب الله وإيران/Amos Harel/Haaretz: How Israel, Hezbollah and Iran Almost Went to War This Week

$
0
0

Analysis/How Israel, Hezbollah and Iran Almost Went to War This Week
Amos Harel/Haaretz/September 06/2019
عاموس هاريل/هآرتس: كيف أن الحرب كادت أن تقع هذا الإسبوع بين إسرائيل وحزب الله وإيران

Thankfully, strategic considerations trumped tactical ones during last week’s skirmish ■ But threat from Beirut remains ■ Line between politics and military gets murky

At 4:10 P.M. on Sunday, Israel Defense Forces observation posts along the Lebanese border identified Hezbollah cells firing anti-tank rockets into the Israeli side of the border. These scenes were also picked up on the screens of the Northern Command bunker, deep underground beneath the command headquarters in Safed.

The decision, which was taken after brief deliberation, was not to respond to the launching of the rockets by striking at the main source of fire, though that was still possible. At the command they had already ascertained that no one had been wounded by the Hezbollah rockets; a lethal response would apparently have exacerbated the situation.

Hezbollah fired two rockets at the road that links Kibbutz Yaron and Moshav Avivim. They were aimed at an errant vehicle – the armored military ambulance in which the doctor in command mistakenly strayed beyond the permitted boundaries of the sector, putting himself and the four soldiers riding with him directly into the gunsights of the Hezbollah anti-tank snipers. The rockets missed their target, in one case by only a few meters.

In response, IDF fired about 100 artillery shells, about three-quarters of them smoke shells. The latter were meant to create a smokescreen to make it more difficult for the Hezbollah lookouts to see what was happening on the Israeli side of the border. The exchanges of fire took place in a sector and at sites that bring back bad memories from the frustrating days of the Second Lebanon War – the Shaked Ridge overlooking Avivim, and on either side of it the village of Maran a-Ras and the town of Bint Jbeil. It is to these areas that the IDF will return in the third Lebanon War as well, should it break out in the future. This week, it emerges in retrospect, we came quite close to that.

Lebanon map.
One can only imagine what the response of Prime Minister Benjamin Netanyahu & Co. would have been in the press and the social media, from the darling son to the least of the tweeters, had a government of the left chosen restraint in response to anti-tank rockets fired into Israel’s territory. And had this happened on the watch of former chief of staff Gadi Eisenkot, who has been labeled by the right as an enemy of the people, we would have been doomed this week to innumerable articles bewailing the loss of the IDF’s deterrent power, and explanations that this is what happens when an army promotes women warriors and is concerned with LGBT rights: It forgets the meaning of uncompromising war on the enemy.

The decision not to respond was justified, incidentally. The head of Northern Command, Maj. Gen. Amir Baram, is an outstanding commander in paratrooper units who spent most of his time in the IDF at the spearhead of the fighting forces. The new commander of the Galilee troops, Brig. Gen. Shlomi Binder, previously commanded the Golani Brigade and the Sayert Matkal special operations unit. Both men’s military education, as well basic instinct, directed them to pull the trigger at a moment like this. However, both these commanders are sufficiently experienced to understand the elected officials’ directive and knew how they were expected to act in the circumstance that developed: to preserve what has already been achieved without a descent into war. In the command bunker, strategy had the upper hand, not tactics.

Disciplinary issues
Israel entered into the current round with Hezbollah after two attacks on the night of August 24: the killing of the two Lebanese in a strike on a cell operated by the Iranian Revolutionary Guard Corps intending to launch explosive drones into Israel from the Golan Heights and, a few hours later, the attack at Dahiyyeh, a Hezbollah stronghold in Beirut (for which Israel did not officially take responsibility), which aimed to cripple an essential element in the Hezbollah precision-weaponry operations. Hezbollah Secretary General Hassan Nasrallah made it quite clear in two public speeches that he intended to respond with an attack on a military target near the Israel-Lebanon border.

Accordingly, preparedness was heightened along the northern border. Outposts were partially evacuated, guard posts were emptied. A reporter for the Russian RT television in Arabic even documented herself in a live broadcast walking around unimpeded in the command post of the abandoned artillery battalion at Avivim; not a single soldier remained there to ask her what she was doing.

The everyday life of civilians, however, was hardly affected. Sunday was also September 1, the first day of school. The school bus for children from Avivim left the moshav as usual, despite the painful historical echoes of the terror attack in 1970 on a bus traveling that route, in which 12 civilians were killed and 25 wounded.

However, it seems that the army is having difficulty maintaining discipline over time along the 140 kilometers (87 miles) of border. The weak link turned out to have been the ambulance crew from the artillery regiment, the movement of which, contrary to orders, exposed it to harm for some tens of seconds. That it escaped unscathed in the end gave rise to a wave of hypotheses and rumors to the effect that the vehicle was bait aimed in advance at deceiving Hezbollah, or alternatively that the ambulance was not manned at all but rather operated from afar by remote control. Both hypotheses are unfounded. The truth is more prosaic: Someone in the IDF goofed, but Hezbollah was not quick enough unto the breach.

Immediately thereafter the IDF threw up an intentional smokescreen, partly with the help of the much bruited maneuver in which an air force helicopter evacuated fake casualties to Rambam Medical Center in Haifa. Indeed, in Lebanon they discovered the real results of the incident only two hours later. The confusion served the aim, closing the round of attacks. Out of the same considerations, the IDF did not strike the cell, which in the meantime apparently managed to disappear into the built-up area around Bint Jbeil.

A somewhat tragic footnote to the tension in the north came on Tuesday. When the alert relaxed, there was an incident in one of the outposts along the border. Soldiers from that same artillery regiment threw stones at one another in a stupid game and one of them was seriously wounded. For a few hours there was even fear for his life, until his condition stabilized. Unbelievable: After the peak of tension, the only Israeli injured this week on the border with Lebanon was a soldier hit in the head by a stone during a game. One can assume his regiment commander would have preferred to forgo this week, from beginning to end.

Reordering military priorities
But this opera ain’t over till the fat lady sings. Nasrallah has already declared that the attack in Dahiyyeh, which was carried out with the help of drones, will lead to a more belligerent approach by his organization towards Israeli drones and other flying objects in Lebanese skies. The UMV hunting season has begun. Presumably the humiliation Hezbollah experienced when it turned out that Israel had both managed to trick it and hadn’t suffered any casualties will contribute to continuation of the friction. At Dahiyyeh a taboo was broken: Israel hasn’t attacked openly in Lebanon for 13 years, since the end of the war in 2006. This is no small matter.

But the most important issue is the struggle concerning the precision-weapons project, the effort by Iran and Hezbollah to improve and increase the number of precision rockets in the hands of the organization. In Israel’s assessment, Tehran had hoped that in 2019 Hezbollah would already be in possession of about 1,000 precision rockets, with an average accuracy of about 10 meters (11 yards) from the target. In actuality, it is apparently in possession of a few dozen such rockets. The trouble is that both sides are determined to persist. Iran is patient and plans for the long term. Israel is doubling down on its red line.

Israeli officials have indicated, this week too, that the continuation of the precision-weapons project is liable to wreak destruction on Lebanon. These messages are coming, by means of leaders in the West, to the attention of Lebanon’s Prime Minister Saad Hariri and from him to Nasrallah. On Wednesday Hariri denounced Hezbollah in a television interview: “This organization is not only Lebanon’s problem, but rather the entire region’s. They are acting in southern Lebanon contrary to our position. Netanyahu knows this too.”

When a year ago former cabinet minister Naftali Bennett called for treating Lebanon in times of war as though it were all Hezbollah, his position sounded like a minority opinion. Now, it is practically official Israeli policy. If a war breaks out, the civilian infrastructure in Lebanon is expected to be targeted for attack (the first to have preached this was retired Maj. Gen. Giora Eiland, immediately after the Second Lebanon War).

This year Netanyahu, it was reported this week, changed the order of priorities he set for the defense establishment. The revised list makes the struggle against the Iranian nuclear project the top priority, the campaign against the precision-weapons project second, and the one against Iran’s establishment of a military foothold in Syria third. (The second and third priorities have switched places.) The prime minister also apparently expanded the arena of the fight. Recently attacks on the Iranian armament efforts in Iraq and Lebanon have been attributed to Israel.

This is a dangerous reality, which perhaps deviates from the cautious management in the north which Netanyahu excelled at in recent years. Iraq is especially sensitive, because of the risk to American interests. A continuation of the attacks there is liable to undermine the stability of the Baghdad government and increase pressure to withdraw the 5,200 American soldiers from the country.

Meanwhile, France is investing efforts to bring the United States and Iran to hold direct talks on a new nuclear accord. In the past few days, both Washington and Tehran have presented particularly stringent approaches on the matter. The Americans have yet again toughened their stance toward the Iranian regime, imposing new sanctions, while Iran, on its part, said it would go further in breaching its 2015 nuclear deal with world powers, and announced it would begin to develop centrifuges on Friday.

Netanyahu said this week in a rare interview with The New York Times that he understands there might be direct talks between U.S. President Donald Trump and Iranian President Hassan Rohani, “But this time we will have far greater ability to exert influence,” as opposed to during the Obama administration. On Thursday morning, before his departure for London to meet with British Prime Minister Boris Johnson and U.S. Secretary of Defense Mark Esper, Netanyahu’s remarks were even blunter: “This isn’t the time for negotiations with Iran, but rather for increasing the pressure on it.”

Trump’s behavior in recent weeks is causing considerable concern in Jerusalem, although Israeli officials won’t explicitly admit it. Direct negotiations between Trump and Rouhani are a wild gamble, which may end like the president’s cordial meetings with Russian President Vladimir Putin and North Korean leader Kim Jong Un. In both cases the belligerent Trump was revealed to be a pussycat the moment the tyrants heaped flattery on him. And the Iranians are no less sophisticated than their Russian and Korean friends.

When flexibility and religion meet in the IDF
Some 2,412 young women, graduates of the state-religious school system, enlisted in the Israel Defense Forces in 2018, a 20 percent spike compared to 2014 and several times more than a decade ago. The data shows an important and positive social development, emanating from the grassroots, and the young women who chose to enlist in the army despite the many obstacles set by rabbis, educators and some politicians from the religious-Zionist parties.

The military is treading on eggshells, trying not to enrage the rabbis, but in practice it is encouraging religious young women who are interested in joining its ranks to do so. At a time when women’s enlistment rates are in decline (to a large extent because of secular women who pretend to be religious in order to be easily exempted from military service), the army is interested in absorbing high-quality and highly-motivated young women, while demonstrating some flexibility to accommodate their needs.

2018.Eliyahu Hershkovitz
How far is the army taking this consideration? Too far, it sometimes seems. In the latest annual July-August induction, the army launched a course for female operations sergeant to be stationed in brigades and the regional divisions. In first, religious female soldiers, graduates of a religious high school for girls (or midrasha in Hebrew) in the Gush Etzion settlement bloc in the West Bank, were incorporated into the course.

These young women consider the most important and prestigious assigning to be the Gaza Division, where the operations rooms are very active. The final deployment depends on the commanders’ assessment and the grades the soldiers achieve throughout the course. But secular female soldiers who requested to be assigned to the Gaza Division discovered that the number of places available there is relatively small since the army promised the religious recruits and the midrasha that a considerable number of them would be assigned as a group to the southern division.

The IDF’s Manpower Directorate says that when the army wants to encourage certain populations to enlist for specific roles, it systematically assigns them as a group. Special efforts have been invested to incorporate religious women into the army as a group in order to make it easier for them to observe religious practices in a new environment. The IDF’s Spokesperson Unit told Haaretz that “it isn’t the female recruits’ religious belief that constitutes a consideration for their assignment, but rather the track of their recruitment. The joint assignment of women coming from the same midrasha does not prevent secular women from being sent to the Gaza Division or in any reginal division.”

The army’s response is not persuasive. Group deployment is a desirable and reasonable move under such circumstances. However, who decided it has to be done only in units in which a posting is considered more prestigious and not in less desirable headquarters? The good intentions are leading to an unnecessary surrender to external pressure groups at the expense of other groups. And even though the top brass in the IDF are not aware of this, the phenomenon is also well-known in other professional training courses for female soldiers.

The post عاموس هاريل/هآرتس: كيف أن الحرب كادت أن تقع هذا الإسبوع بين إسرائيل وحزب الله وإيران/Amos Harel/Haaretz: How Israel, Hezbollah and Iran Almost Went to War This Week appeared first on Elias Bejjani News.

هل تشن إسرائيل حرباً إستباقية على لبنان/يورا إيلاند من يديعوت أحرونوت: من هو عدو إسرائيل الحقيقي/Giora Eiland/Ynetnews: Who is Israel’s true enemy/إسرائيل هاريل/هآرتس: الهجوم الإسرائيلي الوقائي ضرورة ملزمة/Israel Harel/Haaretz: A Preemptive Attack Is a Must/إسرائيل هاريل من الهآرتس: الهجوم الإسرائيلي الوقائي ضرورة ملزمة/Sever Plocker: Israel must kick its pointless Nasrallah addiction/سيفر بلوكر من يديعوت أحرونوت: على إسرائيل أن تستفيق من أدمانها العبثي على حسن نصر الله

$
0
0

Who is Israel’s true enemy?
جيورا إيلاند/صحيفة يديعوت أحرونوت: من هو عدو إسرائيل الحقيقي
Giora Eiland/Ynetnews/September 06/2019
الكاتب يرى أن لبنان العدو ويجب القيام بهجمات وقائية ضده ما لم يلجم انشطة حزب الله

هل تشن إسرائيل حرباً إستباقية على لبنان؟
روسيا اليوم/الجمعة 06 أيلول 2019

Opinion/A Preemptive Attack Is a Must
Israel Harel/Haaretz/September 06/2019
إسرائيل هاريل/هآرتس: الهجوم الإسرائيلي الوقائي ضرورة ملزمة

Israel must kick its pointless Nasrallah addiction
 Ynetnews/Sever Plocker/September 06/2019
سيفر بلوكر من يديعوت أحرونوت: على إسرائيل أن تستفيق من أدمانها العبثي على حسن نصر الله

===================================
Who is Israel’s true enemy?
جيورا إيلاند/من يديعوت أحرونوت: من هو عدو إسرائيل الحقيقي
Giora Eiland/Ynetnews/September 06/2019
الكاتب يرى أن لبنان العدو ويجب القيام بهجمات وقائية ضده ما لم يلجم انشطة حزب الله
Opinion: Following the recent attack in Avivim, Jerusalem must send a clear message to Lebanese authorities that it will not tolerate Hezbollah acquiring precision missiles
Hezbollah’s attack at the beginning of the week, naturally has kept politicians, the public and the media busy. Much has been said about the attack and the willingness to divulge any kind of details about it.
There are however two more urgent and strategic issues that the cabinet, current one or otherwise, will have to not only discuss, but make serious decisions about.
The first issue is the question “Who is the enemy?” Our tendency is to point to Hezbollah or its patron, Iran. That’s what we did in 2006 and that’s how we work today.
That, in fact, is the way in which Israel has been pushing more and more countries to declare Hezbollah a terror organization.
The other option, which is the right one in my opinion, is to declare Lebanon as the enemy.
Lebanon is not just the country that gets hit by collateral damage when we attack a Hezbollah target, it should be the official enemy.
One could argue either way, but this topic merits a clear strategic decision that would dictate both a military and political course of action.
Political action isn’t propaganda; political action is, for example, convincing the United States to make it clear to the Lebanese government, that if they don’t stop the Hezbollah push for precision-guided missiles, the U.S. will impose harsher and harsher economic sanctions on Beirut.
The second and more important issue on the table is whether Israel should start a preemptive war in Lebanon.
It is important to differentiate between a preemptive attack and a forward counterstrike.
A forward counterattack is done by a country that knows an enemy is about to initiate an attack within days, and then attacks first in order to disrupt the enemy’s opening move.
Israel did it in 1967, and considered doing the same in 1973 at the behest of then-Chief of Staff David Elazar, but refrained at the last minute.
A preemptive war is something completely different, its when one side declares war on unwilling enemy. Its purpose is to hurt the enemy’s current or future arming abilities.
The 2003 Iraqi-American war was a preemptive one, or at least, that’s how George W. Bush presented it to the world.
Most Israeli politicians are adamant Israel won’t be able to deal with a situation in which Hezbollah has hundreds, or thousands of precisions- guided missiles.
The argument is that if a future war will break out, not only will Israel’s infrastructure suffer unbearable damage, the Israel Air Force’s ability to operate efficiently will suffer greatly.
Indeed, it would be best if we can sabotage any dangerous future developments with a few precise covert actions.
But what if the final conclusion would be that, in order to thwart such a threat, we need to initiate a massive, open attack on several high priority targets right now? The answer is seemingly clear – but not necessarily.
For years Israel existed with the looming threat of a massive number of chemical weapons in Syria – weapons Syria could’ve used on dozens of Scud missiles to reach every corner of Israel.
There were a few singular votes that argued that it’s not possible to live in the shadow of such a constant threat, and so, a preemptive war against Syria would be the right thing to do.
Israel avoided taking such measures, and the arsenal of chemical weapons and Scud missiles is mostly gone. There are a lot of differences between this old threat and the new one brewing in Lebanon, and so, this is a concrete issue and not just one based on principle.
If and when we understand that we can’t guarantee the termination of the precision-guided missiles project in any other way, would a preemptive war be the right course of action?

Opinion/A Preemptive Attack Is a Must
Israel Harel/Haaretz/September 06/2019
إسرائيل هاريل/هآرتس: الهجوم الإسرائيلي الوقائي ضرورة ملزمة
Contrary to the message that the IDF and Prime Minister Benjamin Netanyahu are conveying, the last battle concluded with a victory for a Hezbollah in terms of deterrence and psychological warfare. Hezbollah fired Kornet anti-tank missiles and Israel responded in the north as it has responded for the past 14 years in the south: With a useless bombardment of open areas. The helicopters called into action were also deliberately prevented from hitting the missile launchers.
The “crushing counter-blow” that Netanyahu threatened was, once again, a dummy strike. And the same goes for the childish “deception exercise.”
Israel’s acceptance of the Kornet fire has enabled Nasrallah (and his patrons) to conclude that the years’-long policy of containment in the south now applies to the north as well. In other words, the decision of when to open fire and when to hold fire will be up to Hezbollah, just as it is with Hamas.
Is it any wonder that Nasrallah was quick to declare, “we have no more red lines?”
Hezbollah knows full well that it cannot seize territory within Israel and stay there. And that it certainly cannot seize its ultimate desire: Jerusalem. Therefore, arming itself with more than 100,000 missiles has one purpose only:
widespread killing and destruction. No other country in the world is under such a threat; no other country in the world has a government and army that have fallen asleep on their watch and allowed terrorist organizations in the south, and even more so in the north, to arm themselves with such an abundance of missiles.
Only now, after it let Hezbollah build up this balance of terror against us, does the IDF remember to declare that it is determined to prevent Hezbollah from arming its missiles with precise navigation systems. What about the hundreds of missiles that have already been armed this way? What about the hundred thousand “dumb” missiles that could, without precise navigation, sow unprecedented death and destruction?
Iran has no intention of dispatching its army to conquer Israel. It does have a burning desire, as it has publicly proclaimed numerous times, “to destroy the Zionist state,” i.e., to annihilate as many Jews as possible.
However, the moment it launches missiles at us, Tehran will be laid waste, and Iran’s leaders know this. And Tehran is deterred. But when its emissaries, such as Hezbollah, launch missiles, at its orders and with its funding, thousands of missiles whose purpose is to destroy Israel, it does not worry that Tehran will be wiped off the map. Or Beirut for that matter. As long as this is Israel’s policy – Iran will keep on arming Hezbollah (and Hamas and Islamic Jihad in Gaza), in advance of the day when it will give the order to realize its objective.
Those who oppose the use of force in order to prevent, by means of a preemptive strike, the fulfillment of this evil plot, are only increasing the number of future victims there will be when Tehran’s proxies land the first blow. Nasrallah, like Yahya Sinwar, is acquiring and upgrading missiles while he awaits orders from Tehran.
And when the time is chosen (for these organizations are always the ones that get to choose the timing of the opening shot, as well as the timing of the end of the fighting), Israel will come under a massive missile barrage that can only partially be intercepted by its Iron Dome and Arrow missile systems. Yes, an offensive action would not be able to prevent the launching of painful reprisal attacks, but when we hold the initiative, the number of casualties and extent of the damage can be significantly reduced.
Only a credible and unequivocal proclamation by Israel that Tehran will also be destroyed even if “only” its proxies launch missiles of death and destruction at us can make the Ayatollahs’ regime rein in its emissaries. This is the challenge awaiting Israel as soon as the next government is formed.

هل تشن إسرائيل حرباً إستباقية على لبنان؟
روسيا اليوم/الجمعة 06 أيلول 2019
اعتبر الكاتب الإسرائيلي، جيورا إيلاند، في مقال رأي عبر صحيفة “يديعوت أحرونوت”، أن عدو إسرائيل الحقيقي ليس “حزب الله” بل لبنان، متحدثا عن أهمية أن تخوض إسرائيل حربا وقائية ضده. وسأل إيلاند، من هو عدو إسرائيل الحقيقي؟ ليجيب أنه بعد الهجوم الأخير في أفيفيم، يجب أن ترسل “تل أبيب” رسالة واضحة إلى السلطات اللبنانية بأنها لن تتسامح مع “حزب الله” في الحصول على صواريخ دقيقة، لافتا إلى أن الهجوم شغل السياسيين والجمهور ووسائل الإعلام للكشف عن تفاصيله. وتابع الكاتب، قائلا إن الجواب على سؤال “من هو العدو؟” يدفعنا حكما للإشارة إلى “حزب الله” وإيران من ورائه، وهذا ما فعلناه في العام 2006 وهو ما نفعله اليوم أيضا، لكن الواقع يفيد بأن هذا الجواب تستخدمه إسرائيل كطريقة لدفع المزيد من الدول لإعلان “حزب الله” منظمة إرهابية. “الخيار الصحيح في رأيي، هو إعلان لبنان عدوا”، بحسب قول إيلاند، الذي شدد على أن لبنان لا يجب أن يتعرض لأضرار جانبية عندما تهاجم إسرائيل “حزب الله” فحسب، بل يجب أن يكون العدو الرسمي. وأضاف أن هذا الموضوع يستحق قرارا استراتيجيا واضحا يوضح المسارين العسكري والسياسي للعمل في هذا السياق، وتابع أن العمل السياسي ليس دعاية، بل هو أن تقنع إسرائيل الولايات المتحدة، بأن توضح للحكومة اللبنانية، أنه إذا لم يوقف “حزب الله” الضغط من أجل الحصول على صواريخ دقيقة، فستفرض الولايات المتحدة عقوبات اقتصادية أشد وأقسى على بيروت. من جهة أخرى، اعتبر إيلاند أن المسألة الأكثر أهمية هي ما إذا كان ينبغي لإسرائيل أن تبدأ حربا وقائية ضد لبنان، وتعريف هذه الحرب برأي إيلاند هو “عندما يعلن أحد الطرفين الحرب على عدو غير راغب، والغرض من ذلك هو إيذاء قدرات تسليح العدو الحالية أو المستقبلية”. ولفت الكاتب إلى أن معظم السياسيين الإسرائيليين يصرون على أن إسرائيل لن تكون قادرة على التعامل مع موقف يكون فيه لـ “حزب الله” مئات أو آلاف الصواريخ الموجهة بدقة، وأنه إذا اندلعت حرب مستقبلية، فلن تعاني البنية التحتية الإسرائيلية من ضرر كبير فحسب، بل إن قدرة سلاح الجو الإسرائيلي على العمل بكفاءة ستعاني بشدة، وبالتالي سيكون من الأفضل أن تتمكن إسرائيل من تخريب أي تطورات مستقبلية خطيرة مع بعض الإجراءات السرية المحددة.
وسأل إيلاند، ماذا لو كان الاستنتاج النهائي هو أنه من أجل إحباط مثل هذا التهديد، نحتاج إلى بدء هجوم كبير ومفتوح على عدة أهداف ذات أولوية عالية الآن؟ وفي معرض جوابه، أشار الكاتب إلى أنه لطالما كانت إسرائيل موجودة في ظل تهديد وشيك لعدد كبير من الأسلحة الكيميائية في سوريا، التي يمكن أن تستخدم على عشرات صواريخ سكود للوصول إلى أي مكان في إسرائيل، مشيرا إلى أن هناك الكثير من الاختلافات بين هذا التهديد القديم والتهديد الجديد في لبنان، حيث أن هذه مسألة ملموسة وليست مجرد قضية قائمة بالمبدأ.
وختم الكاتب متسائلا: “هل ستكون الحرب الاستباقية أو الوقائية هي المسار الصحيح للعمل في حال لم تستطع إسرائيل ضمان إنهاء مشروع الصواريخ الموجهة بدقة لحزب الله؟”.

Israel must kick its pointless Nasrallah addiction
 Ynetnews/Sever Plocker/September 06/2019
سيفر بلوكر من يديعوت أحرونوت: على إسرائيل أن تستفيق من أدمانها العبثي على حسن نصر الله
 Opinion: Let’s put things in perspective: A few tunnels dug under the border and a device used in the production of precision missiles that was just lying about in some courtyard do not indicate there is some superior strategy in play on the part of Hezbollah
It is time for Israel to free itself of the dark spell cast by Hezbollah leader Hassan Nasrallah. For years his likeness stared out from television screens and Israelis hung on his every word as if they were celestial utterances of a man who always delivers on his promises, despite facts to the contrary, but still mountains of analysis are piled up after each one of his speeches. The truth of the matter is that Nasrallah has never spoken the truth. Granted, he is good at making threats, but not so good at carrying them out. In the final tally, his achievements and those of the organization he leads are light years away from his promises and dreams. For the past 15 years, the Shi’ite leader has been confined to a bunker, surrounded by guards and living on borrowed time courtesy of Israel – probably because it is preferable to keep him in a cage rather than having his replacement running free. As a virtual leader, Nasrallah devotes his ample free time to political plotting. The Hezbollah party is increasing its hold on Lebanon, seizing more and more important positions in a failing political structure, taking advantage of a weakening country, its public’s apathy and its political parties’ leniency. But that is a Lebanese tragedy not an Israeli one. And only the Lebanese can put an end to it. Let us put things in perspective. A few tunnels dug under the border with Israel, and a device used in the production of precision missiles that was just lying about in some courtyard in the sun do not superior strategy make. Nor is a single attack on a military vehicle that mistakenly appeared on the wrong road a fitting response to an Israeli attack in the heart of Hezbollah’s stronghold in Beirut. The Iran-backed terror group was beaten badly in the 2006 Second Lebanon War and Nasrallah was forced to accept humiliating ceasefire terms. Due to successive Lebanese governments being unable to govern, those terms were never fully enforced and both the West and Israel had no interest in the small country’s disintegration. Remember when Nasrallah threated to launch missiles at ammonia stores near Haifa and cause more death and destruction than a nuclear bomb? Well the Israeli media carried every word he uttered about, despite his ignorance of both chemistry and physics.
Hezbollah entered the cruel civil in Syria on the side of the murderous regime, thereby losing what was left of any Arab support for his cause outside Lebanon. But Israel is warned not to offend Nasrallah’s honor. What honor is that precisely? Not only were Hezbollah fighters unhelpful to Assad in the war he waged against his own people, they kept getting in the way as they sustained heavy losses and ultimately fled back to Lebanon with their proverbial tail between their legs. When Hitler threatened Poland in the summer of 1939, making use of psychological warfare, he had the strength of the entire German army behind him. Behind Nasrallah is only the wall of his bunker and a background photo prepared for his next televised speech. Israel really does need to kick its embarrassing habit of taking Hassan Nasrallah seriously

The post هل تشن إسرائيل حرباً إستباقية على لبنان/يورا إيلاند من يديعوت أحرونوت: من هو عدو إسرائيل الحقيقي/Giora Eiland/Ynetnews: Who is Israel’s true enemy/إسرائيل هاريل/هآرتس: الهجوم الإسرائيلي الوقائي ضرورة ملزمة/Israel Harel/Haaretz: A Preemptive Attack Is a Must/إسرائيل هاريل من الهآرتس: الهجوم الإسرائيلي الوقائي ضرورة ملزمة/Sever Plocker: Israel must kick its pointless Nasrallah addiction/سيفر بلوكر من يديعوت أحرونوت: على إسرائيل أن تستفيق من أدمانها العبثي على حسن نصر الله appeared first on Elias Bejjani News.

Detailed LCCC English News Bulletin For September 07/2019

$
0
0

Detailed LCCC English News Bulletin For September 07/2019

Click Here to read the whole and detailed LCCC English News Bulletin for September 07/2019

Click Here to enter the LCCC  Arabic/English news bulletins Achieves since 2006

Titles Of The LCCC English News Bulletin
Bible Quotations For today
Latest LCCC English Lebanese & Lebanese Related News 
Latest LCCC English Miscellaneous Reports And News
Latest LCCC English analysis & editorials from miscellaneous sources

The post Detailed LCCC English News Bulletin For September 07/2019 appeared first on Elias Bejjani News.

نشرة أخبار المنسقية العامة للمؤسسات اللبنانية الكندية باللغة العربية ليوم 07 أيلول/2019

$
0
0

نشرة أخبار المنسقية العامة للمؤسسات اللبنانية الكندية باللغة العربية ليوم 07 أيلول/2019

اضغط هنا لقراءة نشرة أخبار المنسقية العامة المفصلة، اللبنانية والعربية ليوم 07 أيلول/2019

ارشيف نشرات أخبار موقعنا اليومية/عربية وانكليزية منذ العام 2006/اضغط هنا لدخول صفحة الأرشيف

عناوين أقسام نشرة المنسقية باللغة العربية
الزوادة الإيمانية لليوم
تعليقات الياس بجاني وخلفياتها
الأخبار اللبنانية
المتفرقات اللبنانية
الأخبار الإقليمية والدولية
المقالات والتعليقات والتحاليل السياسية الشاملة
المؤتمرات والندوات والبيانات والمقابلات والمناسبات الخاصة والردود وغيره

The post نشرة أخبار المنسقية العامة للمؤسسات اللبنانية الكندية باللغة العربية ليوم 07 أيلول/2019 appeared first on Elias Bejjani News.

الياس بجاني/تأملات إيمانية بالصوت والنص مستوحاة من سفر النبي يونان على قاعدة أنه ليس باستطاعة أي إنسان كائن من كان أن يهرب من وجه الله

$
0
0

الياس بجاني/تأملات إيمانية بالصوت والنص مستوحاة من سفر النبي يونان على قاعدة أنه ليس باستطاعة أي إنسان كائن من كان أن يهرب من وجه الله

07 أيلول/2019 (من أرشيف الكاتب لعام/25/01/2015)

بالصوت/فورماتWMA/الياس بجاني: تأملات إيمانية في معاني وعبر سفر النبي يونان على قاعدة أنه ليس باستطاعة أي إنسان كائن من كان أن يهرب من وجه الرب/07 أيلول/2019/اضغط هنا للإستماع للتأملات

بالصوت/فورمات/MP3/الياس بجاني: تأملات إيمانية في معاني وعبر سفر النبي يونان على قاعدة أنه ليس باستطاعة أي إنسان كائن من كان أن يهرب من وجه الرب/07 أيلول/2019/اضغط على العلامة في أسفل إلى يمين الصفحة للإستماع للتأملات
بالصوت/فورمات/MP3/الياس بجاني: تأملات إيمانية في معاني وعبر سفر النبي يونان على قاعدة أنه ليس باستطاعة أي إنسان كائن من كان أن يهرب من وجه الرب/07 أيلول/2019/

ليس باستطاعة أي إنسان كائن من كان أن يهرب من وجه الرب
الياس بجاني/07 أيلول/2019
في التأملات الإيمانية في أعلى (بالصوت) قراءة وشرح مبسطين لسفر يونان من الكتاب المقدس الذي يعلمنا أن لا قدرة فوق قدرة الله، وأن الإنسان ليس بمقدوره كائن من كان أن يهرب وجه الله ووفي التأملات تركيز على عناوين رئيسية ومهمة مستوحاة من السفر نفسه هي:
*الرب يحب الإنسان ابنه الذي خلقه على صورته ومثاله ودائماً يهب لنجدته عندما يقع في تجارب الشيطان.
*الرب الذي هو أب يغفر ويسامح ولكن على الإنسان ابنه ليستحق المغفرة والمسامحة أن يتوب ويؤدي الكفارات ويعود إلى الطريق القويم.
*ليس بقدرة أي إنسان كائن من كان أن يهرب من وجه الله، أي من دعوته عندما يدعوه للقيام بأي مهمة أو واجب.
*رجال الدين هم أصحاب دعوة، أي أن الله أنعم عليهم بكم كبير من الوزنات والمواهب واختارهم ليحملوا البشارة ويبشروا بها. ولكن بعضهم وعلى مثال الإسخريوتي يقع في تجارب إبليس ويعبد المال وتراب الأرض.
*المؤمن معياره ودستوره هو الكتاب المقدس، وبالتالي الغلط والصح، أي الخير والشر يقاسون بهذا المعيار.
*الله يقبل التوبة كما قبلها من أهل مدينة نِينَوَى عندما تابوا، وكما قبلها من على الصليب من لص اليمين.
الرب ينتقم ويقاصص عندما لا يتوب الإنسان، كما كان غضبه على مدينتي سادوم وعامورة لأنهما رفضتا التوبة، فحرقهما.
*من لا يغفر لأخيه الإنسان لا يغفر له الله.
*من لا يخاف يوم الحساب لا يخاف الله ونهايته تكون في نار جهنم التي لا تنطفئ نارها، ولا يهدأ دودها ولا نهاية لعذابها.
*الموت هو الخطيئة والإنسان عندما يسترد الله وديعة الحياة منه يرقد على رجاء القيامة ويوم الحساب الأخير.
*كل ما على هذه الأرض باق عليها، وليس بقدرة الإنسان أن يأخذ معه غير زوادته الإيمانية يوم يسترد الله منه نعمة الحياة.
*الكاتب ناشط لبناني اغترابي
عنوان الكاتب الالكتروني
Phoenicia@hotmail.com
رابط موقع الكاتب الالكتروني على الإنترنت
http://www.eliasbejjaninew.com

سفر يونان/الإصحاح الأول
1وصار قول الرب الى يونان بن امتاي قائلا 2 قم اذهب الى نينوى المدينة العظيمة وناد عليها لانه قد صعد شرهم امامي 3 فقام يونان ليهرب الى ترشيش من وجه الرب فنزل الى يافا ووجد سفينة ذاهبة الى ترشيش فدفع اجرتها ونزل فيها ليذهب معهم الى ترشيش من وجه الرب 4 فارسل الرب ريحا شديدة الى البحر فحدث نوء عظيم في البحر حتى كادت السفينة تنكسر. 5 فخاف الملاحون وصرخوا كل واحد الى الهه وطرحوا الامتعة التي في السفينة الى البحر ليخففوا عنهم.واما يونان فكان قد نزل الى جوف السفينة واضطجع ونام نوما ثقيلا. 6 فجاء اليه رئيس النوتية وقال له ما لك نائما.قم اصرخ الى الهك عسى ان يفتكر الاله فينا فلا نهلك. 7 وقال بعضهم لبعض هلم نلقي قرعا لنعرف بسبب من هذه البلية.فالقوا قرعا فوقعت القرعة على يونان 8 فقالوا له اخبرنا بسبب من هذه المصيبة علينا.ما هو عملك ومن اين اتيت.ما هي ارضك ومن اي شعب انت. 9 فقال لهم انا عبراني وانا خائف من الرب اله السماء الذي صنع البحر والبر. 10 فخاف الرجال خوفا عظيما وقالوا له لماذا فعلت هذا.فان الرجال عرفوا انه هارب من وجه الرب لانه اخبرهم. 11 فقالوا له ماذا نصنع بك ليسكن البحر عنا.لان البحر كان يزداد اضطرابا. 12 فقال لهم خذوني واطرحوني في البحر فيسكن البحر عنكم لانني عالم انه بسببي هذا النوء العظيم عليكم 13 ولكن الرجال جذفوا ليرجعوا السفينة الى البر فلم يستطيعوا لان البحر كان يزداد اضطرابا عليهم. 14 فصرخوا الى الرب وقالوا اه يا رب لا نهلك من اجل نفس هذا الرجل ولا تجعل علينا دما بريئا لانك يا رب فعلت كما شئت. 15 ثم اخذوا يونان وطرحوه في البحر فوقف البحر عن هيجانه. 16 فخاف الرجال من الرب خوفا عظيما وذبحوا ذبيحة للرب ونذروا نذورا. 17 واما الرب فاعد حوتا عظيما ليبتلع يونان.فكان يونان في جوف الحوت ثلاثة ايام وثلاث ليال

سفر يونان/الإصحاح الثاني
1 فصلى يونان الى الرب الهه من جوف الحوت 2 وقال.دعوت من ضيقي الرب فاستجابني.صرخت من جوف الهاوية فسمعت صوتي. 3 لانك طرحتني في العمق في قلب البحار.فاحاط بي نهر.جازت فوقي جميع تياراتك ولججك. 4 فقلت قد طردت من امام عينيك.ولكنني اعود انظر الى هيكل قدسك. 5 قد اكتنفتني مياه الى النفس.احاط بي غمر.التف عشب البحر براسي. 6 نزلت الى اسافل الجبال.مغاليق الارض علي الى الابد.ثم اصعدت من الوهدة حياتي ايها الرب الهي. 7 حين اعيت في نفسي ذكرت الرب فجاءت اليك صلاتي الى هيكل قدسك. 8 الذين يراعون اباطيل كاذبة يتركون نعمتهم. 9 اما انا فبصوت الحمد اذبح لك واوفي بما نذرته.للرب الخلاص 10 وامر الرب الحوت فقذف يونان الى البر

سفر يونان/الإصحاح الثالث
1 ثم صار قول الرب الى يونان ثانية قائلا 2 قم اذهب الى نينوى المدينة العظيمة وناد لها المناداة التي انا مكلمك بها 3 فقام يونان وذهب الى نينوى بحسب قول الرب.اما نينوى فكانت مدينة عظيمة لله مسيرة ثلاثة ايام. 4 فابتدا يونان يدخل المدينة مسيرة يوم واحد ونادى وقال بعد اربعين يوما تنقلب نينوى 5 فامن اهل نينوى بالله ونادوا بصوم ولبسوا مسوحا من كبيرهم الى صغيرهم. 6 وبلغ الامر ملك نينوى فقام عن كرسيه وخلع رداءه عنه وتغطى بمسح وجلس على الرماد 7 ونودي وقيل في نينوى عن امر الملك وعظمائه قائلا لا تذق الناس ولا البهائم ولا البقر ولا الغنم شيئا.لا ترع ولا تشرب ماء. 8 وليتغط بمسوح الناس والبهائم ويصرخوا الى الله بشدة ويرجعوا كل واحد عن طريقه الرديئة وعن الظلم الذي في ايديهم. 9 لعل الله يعود ويندم ويرجع عن حمو غضبه فلا نهلك 10 فلما راى الله اعمالهم انهم رجعوا عن طريقهم الرديئة ندم الله على الشر الذي تكلم ان يصنعه بهم فلم يصنعه

سفر يونان/الإصحاح الرابع
1 فغم ذلك يونان غما شديدا فاغتاظ 2 وصلى الى الرب وقال اه يا رب اليس هذا كلامي اذ كنت بعد في ارضي.لذلك بادرت الى الهرب الى ترشيش لاني علمت انك اله رؤوف ورحيم بطيء الغضب وكثير الرحمة ونادم على الشر. 3 فالان يا رب خذ نفسي مني لان موتي خير من حياتي. 4 فقال الرب هل اغتظت بالصواب 5 وخرج يونان من المدينة وجلس شرقي المدينة وصنع لنفسه هناك مظلة وجلس تحتها في الظل حتى يرى ماذا يحدث في المدينة. 6 فاعد الرب الاله يقطينة فارتفعت فوق يونان لتكون ظلا على راسه لكي يخلصه من غمه.ففرح يونان من اجل اليقطينة فرحا عظيما 7 ثم اعد الله دودة عند طلوع الفجر في الغد فضربت اليقطينة فيبست. 8 وحدث عند طلوع الشمس ان الله اعد ريحا شرقية حارة فضربت الشمس على راس يونان فذبل فطلب لنفسه الموت وقال موتي خير من حياتي 9 فقال الله ليونان هل اغتظت بالصواب من اجل اليقطينة.فقال اغتظت بالصواب حتى الموت. 10 فقال الرب انت شفقت على اليقطينة التي لم تتعب فيها ولا ربيتها التي بنت ليلة كانت وبنت ليلة هلكت. 11 افلا اشفق انا على نينوى المدينة العظيمة التي يوجد فيها اكثر من اثنتي عشرة ربوة من الناس الذين لا يعرفون يمينهم من شمالهم وبهائم كثيرة

The Book of Jonah
Chapter One
1 Now Yahweh’s* word came to Jonah the son of Amittai, saying, 2 “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me.”
3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.
4 But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. 5 Then the mariners were afraid, and every man cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship and he was laying down, and was fast asleep. 6 So the ship master came to him, and said to him, “What do you mean, sleeper? Arise, call on your God!† Maybe your God‡ will notice us, so that we won’t perish.”
7 They all said to each other, “Come! Let’s cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah. 8 Then they asked him, “Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?”
9 He said to them, “I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God§ of heaven, who has made the sea and the dry land.”
10 Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What have you done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of Yahweh, because he had told them. 11 Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may be calm to us?” For the sea grew more and more stormy.
12 He said to them, “Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you.”
13 Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them. 14 Therefore they cried to Yahweh, and said, “We beg you, Yahweh, we beg you, don’t let us die for this man’s life, and don’t lay on us innocent blood; for you, Yahweh, have done as it pleased you.” 15 So they took up Jonah and threw him into the sea; and the sea ceased its raging. 16 Then the men feared Yahweh exceedingly; and they offered a sacrifice to Yahweh and made vows.
17 Yahweh prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Chapter Two
1 Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly. 2 He said,
“I called because of my affliction to Yahweh.
He answered me.
Out of the belly of Sheol* I cried.
You heard my voice.
3 For you threw me into the depths,
in the heart of the seas.
The flood was all around me.
All your waves and your billows passed over me.
4 I said, ‘I have been banished from your sight;
yet I will look again toward your holy temple.’
5 The waters surrounded me,
even to the soul.
The deep was around me.
The weeds were wrapped around my head.
6 I went down to the bottoms of the mountains.
The earth barred me in forever;
yet you have brought my life up from the pit, Yahweh my God.
7 “When my soul fainted within me, I remembered Yahweh.
My prayer came in to you, into your holy temple.
8 Those who regard vain idols forsake their own mercy.
9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving.
I will pay that which I have vowed.
Salvation belongs to Yahweh.”
10 Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
Chapter Three
1 Yahweh’s word came to Jonah the second time, saying, 2 “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I give you.”
3 So Jonah arose, and went to Nineveh, according to Yahweh’s word. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days’ journey across. 4 Jonah began to enter into the city a day’s journey, and he cried out, and said, “In forty days, Nineveh will be overthrown!”
5 The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast and put on sackcloth, from their greatest even to their least. 6 The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes. 7 He made a proclamation and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, “Let neither man nor animal, herd nor flock, taste anything; let them not feed, nor drink water; 8 but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way and from the violence that is in his hands. 9 Who knows whether God will not turn and relent, and turn away from his fierce anger, so that we might not perish?”
10 God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it.
Chapter 04
1 But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry. 2 He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm. 3 Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me, for it is better for me to die than to live.”
4 Yahweh said, “Is it right for you to be angry?”
5 Then Jonah went out of the city and sat on the east side of the city, and there made himself a booth and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city. 6 Yahweh God prepared a vine and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. 7 But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine so that it withered. 8 When the sun arose, God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he was faint and requested for himself that he might die. He said, “It is better for me to die than to live.”
9 God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the vine?”
He said, “I am right to be angry, even to death.”
10 Yahweh said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night and perished in a night. 11 Shouldn’t I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can’t discern between their right hand and their left hand, and also many animals?”

The post الياس بجاني/تأملات إيمانية بالصوت والنص مستوحاة من سفر النبي يونان على قاعدة أنه ليس باستطاعة أي إنسان كائن من كان أن يهرب من وجه الله appeared first on Elias Bejjani News.

يا عُلَمَاءَ التَّوْرَاة! لأَنَّكُم حَمَلْتُم مِفْتَاحَ المَعْرِفَة، فَأَنْتُم مَا دَخَلْتُم، وَمَنَعْتُمُ الَّذينَ يَدْخُلُون/You have taken away the key of knowledge; you did not enter yourselves, and you hindered those who were entering

$
0
0

 الوَيْلُ لَكُم، يَا عُلَمَاءَ التَّوْرَاة! لأَنَّكُم حَمَلْتُم مِفْتَاحَ المَعْرِفَة، فَأَنْتُم مَا دَخَلْتُم، وَمَنَعْتُمُ الَّذينَ يَدْخُلُون
إنجيل القدّيس لوقا11/من52حتى52/:”قالَ الرَبُّ يَسُوع: «أَلوَيْلُ لَكُم، يَا عُلَمَاءَ التَّوْرَاة! لأَنَّكُم حَمَلْتُم مِفْتَاحَ المَعْرِفَة، فَأَنْتُم مَا دَخَلْتُم، وَمَنَعْتُمُ الَّذينَ يَدْخُلُون». وَلَمَّا خَرَجَ يَسُوعُ مِنْ هُنَاك، بَدَأَ الكَتَبَةُ وَالفَرِّيسِيُّونَ يُضْمِرُونَ لَهُ حِقْدًا شَدِيدًا، وَيَسْتَدْرِجُونَهُ إِلى الكَلامِ عَلَى أُمُورٍ كَثِيرَة، وَيَتَرقَّبُونَهُ لِيَصْطَادُوهُ بِكَلِمَةٍ مِنْ فَمِهِ”.

You have taken away the key of knowledge; you did not enter yourselves, and you hindered those who were entering.
Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Luke 11/52-54:”Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you did not enter yourselves, and you hindered those who were entering.’When he went outside, the scribes and the Pharisees began to be very hostile towards him and to cross-examine him about many things,lying in wait for him, to catch him in something he might say.”

بولس يعيد نعمة الحياة للشاب إِفْطِيخُس بعد أن توفي بنتيجة سقوطه من النافذة
سفر أعمال الرسل20/من06حتى16/:”يا إِخوتي، أَبْحَرْنَا مِنْ فِيلِبِّي، بَعْدَ أَيَّامِ ٱلفَطِير، ولَحِقْنَا بِهِم في تُرْوَاس، وَمَكَثْنَا هُنَاكَ سَبْعَةَ أَيَّام. وفي يَوْمِ ٱلأَحَد، ٱجْتَمَعْنَا لِكَسْرِ ٱلخُبْز، فأَخَذَ بُولُسُ يُحَدِّثُهُم، وقَدْ عَزَمَ عَلى ٱلرَّحيلِ في ٱلغَد، وأَطَالَ ٱلحَديثَ حتَّى مُنْتَصَفِ ٱللَّيْل. وكانَ في ٱلعِلِّيَّةِ ٱلَّتِي ٱجْتَمَعْنَا فيها مَصَابيحُ كَثيرَة. وكانَ شابٌّ ٱسْمُهُ إِفْطِيخُس، جَالِسًا علَى ٱلنَّافِذَة، وأَخَذَهُ نُعَاسٌ ثَقيل، بَيْنَمَا كانَ بولُسُ يَسْتَفيضُ في ٱلحَدِيث، حتَّى غَلَبَ عَلَيْهِ ٱلنَّوْم، فَوَقَعَ مِنَ ٱلطَّبَقَةِ ٱلثَّالِثَةِ إِلى ٱلأَسْفَل، وحُمِلَ مَيْتًا. فنَزَلَ بُولُسُ وٱرْتَمَى علَيْه، وضَمَّهُ بَيْنَ ذِرَاعَيْهِ وقَال: «لا تَضْطَرِبُوا، فَنَفْسُهُ فِيه!». ثُمَّ صَعِدَ فَكَسَرَ ٱلخُبْزَ وأَكَل. وحَدَّثَهُم طَويلاً حَتَّى ٱلفَجْر، ومَضَى. وجَاؤُوا بِٱلفَتَى حَيًّا، فَكانَ لَهُم عَزَاءٌ كَبير. أَمَّا نَحْنُ فَسَبَقْنَا بُولُس، وَرَكِبْنا ٱلسَّفينَة، وأَقْلَعْنا إِلى أَسُّس، لِنَأْخُذَ بُولُسَ مَعَنَا مِنْ هُنَاك، كمَا كانَ قَدْ رَتَّب، وهُوَ عَازِمٌ أَنْ يُوافِيَنَا سَيْرًا عَلى ٱلأَقْدَام. ولَمَّا لَحِقَ بِنَا في أَسُّس، أَصْعَدْنَاهُ معَنَا إِلى ٱلسَّفينَةِ وَجِئْنَا إِلى ميتِيلانَة. ومِنْهَا أَبْحَرْنَا في ٱلغَدِ وأَشْرَفْنَا عَلى جَزِيرَةِ خِيُوس. وفي ٱليَوْمِ ٱلتَّالي سِرْنَا بِمُحَاذَاةِ جَزِيرَةِ سَامُوس، وفي ٱليَوْمِ ٱلثَّالِث، بَعْدَ تَوَقُّفٍ في ترُوغِيلِّيُون، وَصَلْنَا إِلى مِيلِيتُس. وكانَ بُولُسُ قَدْ صَمَّمَ أَنْ يتَجَاوَزَ أَفَسُسَ بَحْرًا، لِئَلاَّ يُضْطَرَّ أَنْ يتَأَخَّرَ في آسِيَا، لَعَلَّهُ يَصِلُ إِلى أُورَشَلِيمَ يَوْمَ ٱلعَنْصَرَة.”

Paul revives Eutychus who died after falling from the third floor
Acts of the Apostles 20/06-16:”But we sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we joined them in Troas, where we stayed for seven days.On the first day of the week, when we met to break bread, Paul was holding a discussion with them; since he intended to leave the next day, he continued speaking until midnight. There were many lamps in the room upstairs where we were meeting. A young man named Eutychus, who was sitting in the window, began to sink off into a deep sleep while Paul talked still longer. Overcome by sleep, he fell to the ground three floors below and was picked up dead. But Paul went down, and bending over him took him in his arms, and said, ‘Do not be alarmed, for his life is in him.’Then Paul went upstairs, and after he had broken bread and eaten, he continued to converse with them until dawn; then he left. Meanwhile they had taken the boy away alive and were not a little comforted.We went ahead to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for he had made this arrangement, intending to go by land himself. When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene. We sailed from there, and on the following day we arrived opposite Chios. The next day we touched at Samos, and the day after that we came to Miletus. For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia; he was eager to be in Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.”

The post يا عُلَمَاءَ التَّوْرَاة! لأَنَّكُم حَمَلْتُم مِفْتَاحَ المَعْرِفَة، فَأَنْتُم مَا دَخَلْتُم، وَمَنَعْتُمُ الَّذينَ يَدْخُلُون/You have taken away the key of knowledge; you did not enter yourselves, and you hindered those who were entering appeared first on Elias Bejjani News.

راجح الخوري/لبنان والدولة الفاشلة

$
0
0

لبنان والدولة الفاشلة
راجح الخوري/الشرق الأوسط/07 أيلول/2019

في 7 سبتمبر (أيلول) من العام الماضي، صدر البيان الختامي لـ«مجموعة دعم لبنان»، التي تضم 59 دولة، وعدداً من الوكالات الدولية، التي التأمت في باريس، بدعوة من الرئيس إيمانويل ماكرون، وجاء في فقرته الأولى حرفياً: «تدعو المجموعة رئيس الجمهورية اللبنانية ورئيس الوزراء بالتنسيق مع كل الأطراف اللبنانية، إلى تسريع برنامج الإصلاح الحكومي، لتمكين كل المؤسسات اللبنانية والكيانات الاقتصادية والمواطنين، من تحقيق الاستقرار السياسي والاقتصادي، داخل دولة تضطلع بدورها كاملاً، في مناخ من الديمقراطية والشفافية»!

لكن هذا لم يغيّر عملياً المسار السياسي في إدارة الدولة اللبنانية، التي تغرق في الديون، في حين نشطت ورشة من التصريحات السياسية والتعليقات الكلامية عن ضرورة محاربة الفساد ووقف الهدر، ورغم قرع طبول الإصلاح ومحاربة الفساد، بقيت الدولة اللبنانية غارقة في سلسلة من الصراعات والخلافات التي لا تنتهي.

وهكذا، مثلاً بعد عامين ونصف العام من الفراغ الرئاسي الذي عطل الدولة، ستنقضي 8 أشهر من القتال على الحصص والأحجام والحقائب، قبل التفاهم على تشكيل حكومة «إلى العمل»، التي سرعان ما ستتحول إلى حلبة ملاكمة لتعطيل العمل، وهكذا أيضاً سيعقد مجلس الوزراء 20 جلسة، ولجنة المال والموازنة البرلمانية 31 جلسة، للبحث في موازنة لا تقارب الإصلاح جدياً، ولا توقف الهدر والسرقات قطعاً، لكنها تتذكر أنه يمكن رفع الضريبة على الودائع المصرفية من 7 إلى 9 في المائة، لتصبح الآن 11 في المائة، ولم تتردد الحكومة في البداية في إعلان فرض ضريبة 1000 ليرة على النارجيلة، قبل أن يتحوّل هذا الأمر إلى مسخرة، فتتراجع، لكن ضريبة الألف ليرة انتقلت الآن لتفرض على علبة السجائر.

دولة ترزح تحت دين عام يتجاوز 90 ملياراً من الدولارات، وتبحث عن الحلول في ضريبة على النراجيل وعلب السجائر، ورفع القيمة المضافة إلى 15 في المائة، ولا تلتفت إلى أبواب الإهدار والسرقة، ليس لأنها مثلاً درجت على تخصيص 300 مليار ليرة لتحسين نسل الجواد العربي! وتدفع منذ عقدين نصف مليار دولار تذهب أرباحاً إلى مجموعة مختارة من التجار و«الأزلام»، الذين يستوردون «الفيول» لمعامل الكهرباء، التي ويا لَلمفارقة أنشئ بعضها ليعمل بالغاز، بينما كانت ترفض أن يتم الأمر من دولة إلى دولة، طبق ما عرضته دولة الكويت، أي تزويد الدولة مباشرة بحاجتها من «الفيول».

دولة يقف وزير ماليتها، ويقول إن هناك على الحدود اللبنانية السورية 124 معبراً غير شرعي للتهريب، وإن لكل معبر اسماً وزعيماً يقيم دولته الخاصة، هذا في حين تغرق المعابر الشرعية من المرفأ إلى المطار في بوابات مفتوحة للتهريب والتهرّب الضريبي، وهذه الدولة تسعى إلى تخفيض العجز العام المتزايد من خلال سياسات اقتطاعية للرواتب، وضرائبية تشمل كل الناس، لكنها لا تتوقف عند ضرورة وقف «مزاريب» السرقات والسمسرات والسطو على المال العام!

يأتي المسؤولون الفرنسيون إلى بيروت، ويخرجون مفجوعين. قبل أشهر قال بيار دوكان، وهو السفير المنتدب لمتابعة تنفيذ مقررات مؤتمر سيدر، بالحرف: «هذا بلد غير قابل للإصلاح». ورغم هذا يواصل المسؤولون مسيرتهم المظفرة في تفليس البلد، يحصل حادث قبر شمون مثلاً فتتعطل الحكومة لمدة شهرين، وتكاد تنتهي السنة، والدولة تعلق في صوف موازنة 2019 التي يقولون إنها إصلاحية، ولكن ما همّهم إذا كان البلد يخطو إلى المقبرة، وإذا كان اللبنانيون يتظاهرون يومياً احتجاجاً على انهيار الوضع والبطالة والضرائب، أو يسافرون يأساً من وطن يقولون فيه «فالج لا تعالج»!

والمفارقة أن المسؤولين السياسيين وقادة الأحزاب والمرجعيات المصونة، الذين صنعوا الكارثة ورتبوا هذا الرقم الفلكي من الدين العالم على لبنان، هم أنفسهم الذين يقولون إنهم سيصنعون الإصلاح ويحاربون الفساد ويمنعون الهدر وسرقة الدولة، وهكذا تتكرر الحكاية التي عرفها اللبنانيون سابقاً، فالذين كانوا يتقاتلون في المتاريس، خلعوا الثياب المرقطة ووضعوا ربطات العنق، وصاروا قادة البلاد السياسيين، والذين صنعوا الحرب يصنعون السلام، والذين صنعوا الإفلاس يصنعون البحبوحة!

عندما وقف النواب في البرلمان لمناقشة أبواب الموازنة الجديدة قبل أسابيع، حسب الناس أن أجنحة الملائكة تنبت على أكتافهم، وهو يجوّدون في الحديث عن ضرورة محاربة الرشى والسمسرة والتحاصص والسرقات والسمسرات و«الخوات»، وكأنهم هبطوا من السماء، لكن الناس يعرفون أنهم هم أصل البلاء، ويتكرر المشهد. «الطقم» السياسي هو الداء، وهو الدواء. شيء يشبه القدر السيئ، حلقة مفرغة تماماً، حلقة مرعبة تماماً، والمرعب أكثر أن اللبنانيين يئسوا وتعبوا واستسلموا، وعندما يحاولون التحرك طلباً للتغيير، تلسعهم فوراً سياط الطائفية والمذهبية التي يجلدهم بها السياسيون أنفسهم!

المضحك المبكي أن المسؤولين والسياسيين في البلد، استيقظوا الآن فجأة على أن هناك حساباً إن لم يكن من الشعب المستسلم، فمن المراجع والمؤسسات الدولية، ليس لجهة مؤتمر سيدر ووعوده، بل لجهة استمرار تعامل العالم مع لبنان كدولة ذات صدقية، وأن الوضع اقترب من مغبة تصنيف لبنان كدولة مفلسة عاجزة عن الإيفاء بالتزاماتها. ومن المعروف في هذا السياق، أن هناك 3 مؤسسات دولية للتصنيف، أحكامها جازمة، وسبق لها أن عرّت حتى الوضع الاقتصادي الأميركي عام 2008 بعد أزمة الرهن العقاري المعروفة.

وهكذا في 23 أغسطس (آب) الماضي، جاء تقرير وكالة «fitch ratings» للتصنيف، صادماً وصافعاً عندما خفّض لبنان إلى درجة «ccc»، معلناً أنه «لا توجد خطة متوسطة الأجل ذات صدقية لتثبيت الدين الحكومي، وأن الثقة الضعيفة تنبع من عدم الاستقرار السياسي وعدم فعالية الحكومة وتدهور النمو الاقتصادي والمخاطر الجيوسياسية، وضعف العلاقة بين لبنان ودول الخليج، بسبب عدم التزام الدولة سياسة النأي بالنفس».

وكانت مؤسسة «moody’s» الدولية قد خفّضت تصنيف لبنان إلى درجة «c»، ولكن بعد تدخلات ومناشدات وقطع وعود جديدة بسياسة إصلاحية حقيقية، أصدرت وكالة «standard & poor’s» تصنيفها مبقية لبنان عند درجة «- b»، ولكن كإجراء موقت لمدة 6 أشهر، يفترض أن الدولة اللبنانية تثبت أنها بدأت ورشة إصلاحية للوضع الاقتصادي، كي لا تقوم بتصنيف لبنان دولة عاجزة عن الوفاء بالتزاماتها، وهو ما يعني أنها دولة فاشلة!

وسط هذه الأجواء، عقد يوم الاثنين الماضي اجتماع اقتصادي سياسي شامل، دعا إليه الرئيس ميشال عون كل السياسيين وقادة الأحزاب، لمناقشة ورقة إصلاحية يفترض أن تعالج المخاوف، التي أثارتها مؤسسات التصنيف الدولية، وأن تنهض بالوضع المتردي في البلاد، وتمّ الإعلان عن حال طوارئ اقتصادية، وعن تشكيل هيئة طوارئ اقتصادية، وكل ذلك وسط دعوات متزايدة وجّهت إلى اللبنانيين بأن المطلوب من الجميع التضحية لإنقاذ البلد، وهو ما دفع الناس إلى السؤال… بماذا يمكن للضحية أن تضحّي بعد؟ بمعنى أن المستوى السياسي الفاسد الذي أوصل لبنان إلى حافة الانهيار، هو الذي يجب أن يُضَحى به، وأن تُستعاد المليارات التي سرقها.

ولكننا في بلد منهوب، حيث ينصرف المستوى السياسي إلى نهش المال العام، وحيث تستمر الشكوك في قدرة الدولة على تنفيذ ما تعد به من إصلاحات، من منطلق واحد، وهو أن السياسيين الذين صنعوا الكارثة منذ زمن بعيد، هم الذين سيجدون معجزة الإصلاح والإنقاذ، ربما لهذا لم يكن مستغرباً مثلاً، أن يقف البطريرك الماروني بشارة الراعي، يوم الثلاثاء الماضي، غداة اجتماع بعبدا، وأن يقول الكلام القاسي الذي يعتمل في صدور اللبنانيين: «إن المسؤولين في الدولة على كل المستويات، يتآكلهم الفساد السياسي والأخلاقي والمالي، وإنهم يهملون الشعب في معيشته وحقوقه الأساسية، بإهمالهم النهوض الاقتصادي والمالي، وبتغطيتهم التهريب والتهرب الضريبي والمفسدين، ولهذا عندما تقولون إن الخزينة فارغة، فأنتم الذين أفرغتموها في جيوبكم»!

والسؤال… كيف يستطيع عطّارو السياسة أن يصلحوا ما راكم دهرهم من فساد؟

The post راجح الخوري/لبنان والدولة الفاشلة appeared first on Elias Bejjani News.


موسكو على خط المواجهة الإسرائيلية ـ اللبنانية والعلاقة مع تل أبيب «زواج مصلحة سرّي» مريح للطرفين

$
0
0

موسكو على خط المواجهة الإسرائيلية ـ اللبنانية والعلاقة مع تل أبيب «زواج مصلحة سرّي» مريح للطرفين
رائد جبر/الشرق الأوسط/07 أيلول/2019

تلاحقت في الفترة الأخيرة، تطورات مرتبطة بإسرائيل، وتحركاتها على الصعيد الإقليمي، وبدت كلها وثيقة الصلة، بشكل أو بآخر، بمسار تعزيز الحضور الروسي في الشرق الأوسط. إذ اتضح بعد المواجهة المحدودة بين إسرائيل و«حزب الله» في المناطق الحدودية أخيراً، أن الطرفين اللبناني والإسرائيلي اتجها إلى موسكو لمحاصرة احتمالات اتساع نطاق المواجهة. وأعقب ذلك إعلان تل أبيب بدء ترتيبات لعقد لقاء جديد على مستوى رؤساء مجالس الأمن القومي في روسيا والولايات المتحدة وإسرائيل لمناقشة الوضع في المنطقة، ومحاولة تقريب وجهات النظر حول آليات التعامل مع إيران في سوريا ولبنان، والمنطقة عموماً. ولم تلبث موسكو وتل أبيب أن أعلنتا، في وقت متزامن، بعد ذلك مباشرة، عن إعداد زيارة بشكل عاجل، لرئيس الوزراء الإسرائيلي إلى منتجع سوتشي الروسي للقاء الرئيس فلاديمير بوتين، وينتظر أن يكون موعدها قبل الانتخابات الإسرائيلية في 17 من الشهر الحالي. وهي تهدف، كما بات معلوماً، فضلاً عن دعم فرص نتنياهو الانتخابية، إلى وضع رؤية مشتركة للتحرّكات الجارية في سوريا ولبنان.

«كل الطرق تقود إلى موسكو»… هكذا يفاخر بعض المحللين الروس، وهم يتحدثون في هذه الأيام عن اتساع حجم الحضور الروسي في الملفات الشرق أوسطية. وحقاً، تتطلع موسكو إلى لعب أدوار أكبر في مسائل لم يكن لها حضور بارز فيها في السابق، مثل موضوع الاشتباك الإسرائيلي مع «حزب الله». إذ كان لافتاً بعد المواجهة المحدودة أخيراً، أن موسكو نشطت اتصالاتها مع الأطراف المعنية، وسعت إلى محاصرة احتمالات التصعيد.

ولم تُخفِ أوساط دبلوماسية روسية مخاوف من أن «لبنان وإسرائيل يقفان الآن على بعد خطوة واحدة من حرب جديدة». وأنه على الرغم من استبعاد أوساط روسية أن يقع تغير كبير في موازين القوى القائمة حالياً في حال نشبت هذه الحرب، فإنها ترى أنها ستكون مكلفة بالنسبة لموسكو، التي ترى في أي مواجهة كبيرة في المنطقة حالياً تهديداً لخططها في سوريا. لذا سارعت موسكو إلى التقاط فرصة الاتصالات التي جرت من الطرفين اللبناني والإسرائيلي معها، لبذل جهود لتقليص فرص وقوع مواجهة كبرى، وهي نجحت في هذا الاتجاه.

تشير مصادر إعلامية عربية وروسية متطابقة إلى أن موسكو نقلت رسائل عدة بين إسرائيل و«حزب الله»، وأن الطرفين أعلنا خلالها «أنهما لا يريدان توسيع المواجهة». ووفقاً للمعطيات، فقد أكدت موسكو للجانب الإسرائيلي أنه «لا يوجد أي تغيير على قواعد المواجهة القائمة، بمعنى أن استهداف (حزب الله) الآلية هدف إلى حفظ ماء الوجه لا غير، وأن الحزب لا يسعى لتوسيع مساحة المواجهة». ونقل الدبلوماسيون الروس رغبات مماثلة من جانب إسرائيل إلى الأطراف اللبنانية. وبرأي خبراء روس، فإن التحرك الروسي العاجل، الذي استند إلى قناعة روسية بعدم ميل الطرفين إلى التصعيد، أظهر وفقاً لتعليق صحيفة روسية أنه «بات بإمكاننا أن نتحدث بثقة عن وصول بلدنا إلى مستوى جديد. والآن أصبحت كلمته مهمة في حل حتى أكثر الصراعات الإقليمية حدة. إنه لأمر مؤسف أن هذا لم ينجح حتى الآن مع أوكرانيا».

جهود روسيا المتوسعة
أشارت مصادر عسكرية روسية، أخيراً، إلى أن روسيا بدأت بالفعل تنخرط في جهد أوسع لتخفيف التوتر اللبناني الإسرائيلي، وفي إشارة ذات مغزى، أكدت أن إيران «تساعد بشكل كبير في هذا الأمر». والواقع أن مساعي موسكو تنطلق من أن وجود علاقات جيدة مع إسرائيل، والمحافظة على قنوات اتصال مع كل الأطراف اللبنانية، يساعدان في إنجاح هذا الدور. إلا أن هذا لا يعني، وفقاً لخبراء روس، أن الأمور قد لا تتفاقم بعد انتهاء الاستحقاق الانتخابي في إسرائيل، لأن ثمة «لاعبين آخرين هنا»، في إشارة إلى الولايات المتحدة. ثم إن ملف المواجهة اللبنانية الإسرائيلية مرتبط بمسارات عدة، بينها الوضع في سوريا والمواقف المتباينة حيال سياسات إيران الإقليمية، وأخيراً، بسبب طموحات واشنطن لتكريس واقع إقليمي جديد يسهل تمرير «صفقة القرن».

رغم ذلك، تنطلق موسكو في جهودها للمحافظة على هدوء نسبي يوفّر آلية لمنع وقوع مواجهات واسعة من قناعة بأن «الولايات المتحدة لن تذهب نحو المساعدة على زعزعة استقرار لبنان، لأنها تتطلع إلى تعاون مع السلطات الموالية جزئياً في البلاد في مشروعات مستقبلية للاندماج في الشرق الأوسط ضمن إطار خططها لرسم ملامح جديدة للنظام الإقليمي».

اللقاء الأمني الثلاثي
في هذه الأثناء، جاء إعلان رئيس حكومة إسرائيل بنيامين نتنياهو، مساعي لعقد قمة أمنية ثلاثية ثانية، بين إسرائيل وروسيا والولايات المتحدة، في الفترة المقبلة، ليضيف بعداً جديداً للنقاشات الدائرة حول هذا الموضوع، ونقلت مصادر أن «المفاوضات تجري لعقد اللقاء الجديد في القدس خلال الأسابيع المقبلة». غير أن مصدراً مطلعاً على الملف في موسكو أبلغ «الشرق الأوسط» أن «موسكو لم تحسم قرارها بالمشاركة بعد»، وترى أوساط روسية أن المشكلة لا تكمن في عقد اللقاء من حيث المبدأ، بل في الأهداف المتوخاة من هذا اللقاء.

وهنا، تجدر الإشارة إلى أن رؤساء مجالس الأمن القومي في روسيا وإسرائيل والولايات المتحدة كانوا قد عقدوا اجتماعاً في يونيو (حزيران) الماضي في القدس، كرس لمناقشة الوضع في سوريا، خصوصاً على صعيد الوجود الإيراني في هذا البلد. وفشلت الأطراف يومذاك في تقريب وجهات النظر حول الملف الخلافي الأكبر. وقال سكرتير مجلس الأمن القومي الروسي نيكولاي باتروشيف، في حينه، أن «موسكو تعير اهتماماً كبيراً لضمان أمن إسرائيل»، لكنه شدد على أن «تحقيق هذا الهدف يتطلب استتباب الأمن في سوريا أولاً».

وبالتالي، بدا واضحاً خلال ذلك اللقاء أن الخلاف الرئيس لا يكمن في وضع ملف الوجود الإيراني في سوريا على طاولة المفاوضات، وبحث السياسات الإقليمية لإيران، بل في رفض موسكو الخضوع لإملاءات مسبقة. وفي هذا السياق، قال دبلوماسي اطلع على سير المفاوضات لـ«الشرق الأوسط»، إن موسكو أبلغت الجانبين الإسرائيلي والأميركي أنها لا تمانع مناقشة الملف (الوجود الإيراني)، لكن «لا يمكن القبول بالذهاب إلى مفاوضات يرى الطرفان الإسرائيلي والأميركي أن نتائجها يجب أن توضع سلفاً». وبهذا المعنى، فإن موسكو تبدي مرونة في مناقشة ملف خروج إيران والقوات التابعة لها من سوريا، أو تقليص وجودها الظاهر على الأقل، لكنها ترى أن هذا الأمر يجب أن يتحقق في سياق تفاوضي يلبي حاجات دفع التسوية واستقرار الوضع في سوريا (لمصلحة الأسد)، ويضمن لإيران وللأطراف الأخرى متطلباتها وحاجاتها الأمنية.

هذا الجانب ذكره باتروشيف بوضوح خلال اللقاء السابق في القدس، عندما قال: «ترى موسكو أنه من الأكثر فاعلية التحدث مع إيران، بدلاً من ممارسة الضغط عليها»، و«نحن نتفهم المخاوف التي لدى إسرائيل، ونريد القضاء على التهديدات الموجودة، ولكن في الوقت نفسه علينا تذكر المصالح الوطنية للدول الإقليمية الأخرى».

تفاهم كامل بين موسكو وطهران
هذه هي النقطة الخلافية الأساسية التي عرقلت التقدم في مسار المفاوضات الأمنية الثلاثية، وما زالت عالقة حتى الآن. ومعها، فإن موسكو، التي تدرك حجم التباين في المواقف، كانت تتطلع إلى نتيجة أخرى للقاء القدس هي تحويل هذه الصيغة – اللقاء على مستوى مجالس الأمن القومي – إلى قناة حوار ثابتة ودائمة لمناقشة، ليس فقط الملف المتعلق بإيران، بل كل الملفات الإقليمية التي تهم الأطراف الثلاثة. وانطلاقاً من هذا الهدف، قد تذهب موسكو نحو الموافقة على عقد لقاء جديد، وإن كانت تثق بأن نتائجه أيضاً ستكون محدودة.

محللِّون روس يرون أن موسكو تتبع سياسة «منفتحة على الحوار»، لكنها ليست متسرعة في تقديم تنازلات عن مواقفها. ووفقاً لأحد الخبراء، فإنها قدمت للولايات المتحدة وإسرائيل نوعاً من «الإنذار الناعم». أما مطلب روسيا الرئيس من الولايات المتحدة وإسرائيل هو أن على الأميركيين والإسرائيليين في سوريا «تجنب استفزاز إيران». ووفقاً لهذا التحليل – الذي نشر في مادة مطولة أخيراً في إحدى الوكالات الروسية – فإن «موقف موسكو هو نتيجة العمل المشترك لروسيا وسوريا وإيران والعراق في إطار مركز بغداد للمعلومات العسكرية رباعي الأطراف، الذي أنشئ في عام 2015 فقط من أجل الحرب المنسّقة ضد الإرهاب الدولي. ووجهة النظر الروسية متفق عليها تماماً مع إيران وسوريا والعراق. وتشترك الصين منذ مايو (أيار) الماضي في التنسيق مع هذه المجموعة».

في السياق نفسه، كانت مصادر إعلامية قد أشارت، بالفعل، إلى أنه في 30 مايو الماضي، ناقش ممثلو الأجهزة الخاصة للعراق وروسيا وإيران وسوريا في اجتماعاتهم في بغداد الوضع الحالي، وتم خلال اللقاء وضع رؤية مشتركة للتحركات اللاحقة، وفي هذا الاجتماع برز حضور الصين للمرة الأولى. وفي حينه، قال المتحدث باسم وزارة الخارجية الإيرانية عباس موسوي، «إن الحرب التجارية بين الصين والولايات المتحدة، التي كانت واحدة من التحديات الدولية الرئيسية خلال الأشهر الأخيرة، تنطوي على جوانب ونتائج قد تتجاوز مستوى العلاقات الثنائية بين البلدين». وأعلن أن إيران تدين هذه السياسة الأميركية كمثال على «الإرهاب الاقتصادي». وبعد ذلك، مباشرة، أعلن مصدر عراقي أن الصين أعربت عن رغبتها في الانضمام إلى مركز بغداد للمعلومات العسكرية، ورأت فيه «خطوة مهمة نحو تعزيز الأمن الإقليمي».

على هذه الخلفية، يظهر أن موسكو نجحت حتى الآن، مستفيدة من سياسات واشنطن، في تعزيز محوّر ترى أوساط المحللين أنه سيكون له كلمة مسموعة في الوضع في الشرق الأوسط، وكذلك في القوقاز، وحتى في آسيا الوسطى وأفغانستان. وهو محور يعزّز مواقع موسكو التفاوضية أيضاً في النقاشات الجارية حول الوضع في سوريا وفي لبنان، وفي موضوع العلاقة مع إسرائيل.

«مواطنون روس» في إسرائيل
جاء الإعلان المتزامن في موسكو وتل أبيب عن زيارة سيقوم بها رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو إلى منتجع سوتشي بجنوب روسيا، في غضون أيام، ليربط مباشرة عدة ملفات في سلة واحدة… ستكون مطروحة للنقاش خلال اللقاء مع الرئيس فلاديمير بوتين.

إذ يأمل نتنياهو، الذي يقوم تقليدياً بزيارة موسكو قبل كل استحقاق انتخابي، أن تمنحه المنصة الروسية أوراقاً لتعزيز فرصه التنافسية. وهذا لا يقتصر على فكرة حشد تأييد في أوساط الناطقين بالروسية في إسرائيل. وهؤلاء، بالمناسبة، يشكلون قاعدة انتخابية تزيد على مليون نسمة، ويرتبطون بعلاقات وثيقة مع موسكو لدرجة أن بوتين في أكثر من موقع كرّر التأكيد على أهمية العلاقة مع «مواطنينا في إسرائيل». أما الأكثر أهمية من ذلك، فهو أن نتنياهو يأتي إلى روسيا حاملاً ملفات الوضع مع لبنان على خلفية الدور الروسي الأخير في احتواء المواجهة، مع ملف توسيع الهجمات الإسرائيلية على مواقع متهمة بالولاء لإيران، لتصل إلى أبعد من سوريا، في العراق. وكانت وسائل إعلام روسية حذرت أخيراً من أن إسرائيل لم تعد تهتم في الآونة الأخيرة، بإبلاغ الروس بإحداثيات ضرباتها، قبل موعد كافٍ، في مخالفة لتفاهمات سابقة في هذا الشأن.

تنسيق مواقف ومصالح مشتركة رغم الضربات الإسرائيلية
مع أن أوساطاً في العاصمة الروسية موسكو رأت أن تحذيرات وسائل الإعلام الروسية الأخيرة لتل أبيب هدفها الرئيسي إظهار أن موسكو ليست راضية تماماً عن الضربات الإسرائيلية، أو على الأقل «ليست متواطئة» مع تل أبيب فيها، يركز محللون على أن أحد أهم أهداف زيارة بنيامين نتنياهو المقبلة لروسيا هو «تنسيق المواقف» في هذا الاتجاه. وللتذكير، فإن نتنياهو كان في أعقاب كل زيارة سابقة لموسكو، يؤكد أنه أبلغ الجانب الروسي بأن الضربات الإسرائيلية على مواقع إيرانية ستتواصل، وقال في بعض الأحيان إنه حصل على ضوء أخضر من جانب روسيا لمواصلة هذه التحركات، في المقابل لم تعلق موسكو أبداً على هذه التصريحات.

تقارب اقتصادي وسياحي
الجديد قد يكون في أن هذه الزيارة تأتي على خلفية تقارب واسع على المستويات الاقتصادية ومجالات الاستثمارات تم تحقيقه بين موسكو وتل أبيب خلال الفترة الأخيرة. فتقليدياً، كانت إسرائيل تعد شريكاً مهماً لموسكو في المنطقة بحجم تبادل تجاري يزيد على 10 مليارات دولار أميركي، وهو رقم مهم جداً بالمقارنة مع حجم التعاون الروسي في المجال التجاري مع منطقة الشرق الأوسط. وفي الفترة الأخيرة تم توقيع عدة اتفاقات وصفت في موسكو بأن لها أهمية كبرى، بينها اتفاقات لتوسيع النشاط السياحي بين الطرفين، وزيادة حجم السياحة الروسية إلى إسرائيل التي تصل حالياً إلى نحو 400 ألف سائح.

ووفقاً لتقارير وسائل إعلام متخصصة في المجال السياحي، فإن الفترة الأخيرة شهدت تسارعاً في وتائر سيطرة الشركات الإسرائيلية على قطاع السياحة بين الطرفين، وسط حديث عن توظيف رساميل كبيرة لدعم هذا التوجه. لكن الأهم من ذلك أن مؤسسات إعلامية حكومية تابعة للكرملين، مثل وكالة أنباء «نوفوستي»، أفردت مساحات واسعة في الآونة الأخيرة للترويج السياحي في إسرائيل، بما في ذلك في القدس، بصفتها عاصمة لإسرائيل. ولقد تزامن ذلك، مع تزايد الإشارات حول توسيع التعاون في المجالات الصناعية والتقنية.

كذلك، تغطيات إعلامية موسعة جرت على خلفية معرض «ماكس» لصناعات الطيران قبل أيام، عن «القفزة التكنولوجية التي حققتها روسيا في مجال الطائرات المسيرة بفضل إسرائيل». كان نائب رئيس الوزراء الروسي، يوري بوريسوف، أعلن خلال أعمال المعرض عن إطلاق الإنتاج المتسلسل للطائرات المسيرة الضاربة «الصياد»، من عام 2025. وذكرت المصادر الروسية أن ظهور خطط صناعة الطائرات المسيّرة في روسيا بدأ في عام 2010، بعدما أبرمت صناعة الطيران الإسرائيلية عقداً مع وزارة الدفاع الروسية (قيمته 400 مليون دولار أميركي) «لنقل بعض أهم تقنيات الطائرات المسيرة إلى روسيا». وترددت معطيات في ذلك الوقت أفادت بأن الصفقة تمت مقابل إعلان موسكو نيتها التراجع عن بيع منظومة «إس – 300» لإيران وسوريا. ومع أن موسكو سلمت لاحقاً النظام الصاروخي الروسي إلى كل من إيران وسوريا، فإن الأوساط الروسية قالت إن هذا لا يعني التخلي عن الالتزام بعدم إلحاق الأذى بمقاتلات الجيش الإسرائيلي.

«زواج مصلحة سرّي»
أيضاً، ذهبت موسكو وتل أبيب عام 2015 إلى إبرام صفقة عسكرية أخرى، في مجال صناعة الطيران، تلاها إعلان تل أبيب التراجع عن بيع مجموعة من طائراتها العسكرية المسيرة المتقدمة إلى أوكرانيا. وهكذا تبدو درجة ارتباط العقود والصفقات الكبرى التي تجريها موسكو مع تل أبيب بالمتغيرات السياسية حول الطرفين، وبشكل يقوم على تفاهم أساسي غير معلن، بأن كل طرف لن يعمل على تهديد مصالح وأمن الطرف الآخر، بل على العكس من ذلك، سيعمل على تعزيز جهود الطرف الآخر في الملفات الأمنية الأساسية. ووفقاً لتحليل كاتب روسي «استفادت إسرائيل إلى أقصى حد من الحرب الأهلية في سوريا لتوطيد سيادتها على مرتفعات الجولان، التي يبدو أن سوريا خسرتها إلى الأبد.

ومن ناحية أخرى، ساهمت روسيا، في ذلك، بتجاهلها حرب إسرائيل الجوية ضد إيران و(حزب الله)». ووفقاً للباحث في المجلس الأوروبي للعلاقات الخارجية، أولريك فرانك، الخبير في مجال الطائرات العسكرية المسيّرة، فإن روسيا وإسرائيل عقدتا «زواج مصلحة سرياً»، وأنهما تتصرفان بحزم وفقاً للقاعدة الأساسية التي تضع المصالح المشتركة فوق كل اعتبارات تحالفية أخرى.

The post موسكو على خط المواجهة الإسرائيلية ـ اللبنانية والعلاقة مع تل أبيب «زواج مصلحة سرّي» مريح للطرفين appeared first on Elias Bejjani News.

Detailed LCCC English News Bulletin For September 08/2019

$
0
0

Detailed LCCC English News Bulletin For September 08/2019

Click Here to read the whole and detailed LCCC English News Bulletin for September 08/2019

Click Here to enter the LCCC  Arabic/English news bulletins Achieves since 2006

Titles Of The LCCC English News Bulletin
Bible Quotations For today
Latest LCCC English Lebanese & Lebanese Related News 
Latest LCCC English Miscellaneous Reports And News
Latest LCCC English analysis & editorials from miscellaneous sources

The post Detailed LCCC English News Bulletin For September 08/2019 appeared first on Elias Bejjani News.

نشرة أخبار المنسقية العامة للمؤسسات اللبنانية الكندية باللغة العربية ليوم 08 أيلول/2019

$
0
0

نشرة أخبار المنسقية العامة للمؤسسات اللبنانية الكندية باللغة العربية ليوم 08 أيلول/2019

اضغط هنا لقراءة نشرة أخبار المنسقية العامة المفصلة، اللبنانية والعربية ليوم 08 أيلول/2019

ارشيف نشرات أخبار موقعنا اليومية/عربية وانكليزية منذ العام 2006/اضغط هنا لدخول صفحة الأرشيف

عناوين أقسام نشرة المنسقية باللغة العربية
الزوادة الإيمانية لليوم
تعليقات الياس بجاني وخلفياتها
الأخبار اللبنانية
المتفرقات اللبنانية
الأخبار الإقليمية والدولية
المقالات والتعليقات والتحاليل السياسية الشاملة
المؤتمرات والندوات والبيانات والمقابلات والمناسبات الخاصة والردود وغيره

The post نشرة أخبار المنسقية العامة للمؤسسات اللبنانية الكندية باللغة العربية ليوم 08 أيلول/2019 appeared first on Elias Bejjani News.

راغدة درغام:الجولة الآتية بين واشنطن وطهران وبين إسرائيل وحزب الله في لبنان/Raghida Dergham: The calm before the storm: expect more clashes between Hezbollah and Israel

$
0
0

The calm before the storm: expect more clashes between Hezbollah and Israel
Raghida Dergham/The National/September 07/2019

الجولة الآتية بين واشنطن وطهران وبين “إسرائيل” و”حزب الله” في لبنان
راغدة درغام/ايلاف/07 أيلول/2019
يترافق التأهّب والتمهّل في قطار المواجهة الأميركية –الإيرانية، والإسرائيلية – اللبنانية عبر “حزب الله”، وذلك بتصاعدٍ وهبوطٍ على وتيرة الحرص ألاّ تتحوّل المواجهة الى حرب شاملة في هذا المنعطف.

الاجتماعات المهمة التي عُقِدّت في لبنان بين قيادات إيرانية وقادة “حزب الله” أقرّت إجراءات احترازية وتصعيدية لكنّها شدّدت على عدم اتخاذ خطوات تفعيلية لفترة الأسبوع المقبل، على الأقل.

طهران تأهّبت في إطار المعادلة النووية والنفطية بحيث استعدّت لاتخاذ إجراءات ومواقف “راديكالية” تتعلق بالاتفاقية النووية على ضوء فشل الجهود الفرنسية لضمان صيغة لبيع النفط الإيراني.

الولايات المتحدة استبقت التصعيد الإيراني بإعلان عقوبات إضافية، وهي تستعد لعقوبات إضافية نوعية الأسبوع المقبل في حال تنفيذ طهران وعود رفع نشاطاتها النووية وخفض التزاماتها بالاتفاقية النووية.

أما إسرائيل فإنها، كما نقلت المصادر المطّلعة على سياساتها، تجهّز لما يسمّى بـ”عملية محدودة” في جنوب لبنان من نوع العمليات “الوقائية” التي تعالج مسألة الصواريخ الدقيقة التي يقول “حزب الله” أنه يملكها لكنه ينفي أن تكون هناك مصانع لتصنيع هذه الصواريخ كما تقول إسرائيل. وبحسب المصادر تدرس إسرائيل إطلاق اسم “الدفاع المعذور” Justified defence أو “الدفاع المُبرّر” على العملية.

فالكل يتأهّب. الأسبوع المقبل سيكون حاسماً لجهة القرارات التي ستُتخذ لكن مواعيد جولات المواجهة الآتية لم يتم إقرارها أمّا رهن عنصر المفاجأة، أو في إطار الحرص على التمهّل كي لا يؤدي التهوّر الى حرب شاملة.

الأمين العام لـ”حزب الله” حسن نصرالله اعتبر أن عملية “أفيفيم” التي قام بها ضد إسرائيل، ولم تسفر عن سقوط قتلى، قد حقّقت قفزة نوعية في المقاومة التي يملك مفاتيحها كما في المواجهة مع إسرائيل، متعهّداً بالمزيد.

إسرائيل ردّت بقصف خجول لمزارع لبنانية مما أثار حماس وابتهاج جمهور “حزب الله” معتبراً ان “حزب الله” حقق “الانتصار العظيم” واستطاع “تحجيم” و”تكبيل” إسرائيل عسكرياً.

وفيما توعّد نصرالله بإسقاطٍ لطائرات مُسيّرة إسرائيلية حينما يرتأي وبعمليات إضافية يقوم بها بتغييب تام للدولة اللبنانية مستولياً على قرار الحرب والسلم، توعّدت إسرائيل لبنان بأكمله إذا لم يوقف أنشطة “حزب الله”.

تم احتواء جولة التوتر الأولى بين إسرائيل و”حزب الله” بجهود روسية، وكذلك فرنسية وأميركية.

أتى الاشتباك على شكل تفاهمٍ مدروس بين إسرائيل و”حزب الله” سبق رد “حزب الله” على قتل إسرائيل اثنين من عناصره في سوريا، وردّ إسرائيل على رد “حزب الله” بما تجنب سقوط قتلى.

وبقي الرد على عملية إرسال إسرائيل الطائرتين المسيّرتين الى الضاحية الجنوبية في بيروت قبل عشرة أيام، والذي تقدّر اسرائيل أنه آتٍ من “حزب الله”، وتسّتعد للرد عليه – امابتنفيذ للإنذارات المتتالية للحكومة اللبنانية بأن إسرائيل سترد “بقسوة” بما يكبّد لبنان كله بمدنييه ومنشآته الخسائر الضخمة، أو بعمليات محدودة ضد مواقع تصنيع الصواريخ الدقيقة تزعم أنها في البقاع والجنوب اللبناني.

أمين عام “حزب الله” حذّر إسرائيل من تهديدها مهاجمة لبنان وقال ان “الخط الأحمر الذي أقامته إسرائيل على حدودها مع لبنان قد تم تجاوزه. وإذا ما تمت مهاجمة لبنان، فإن كل جنودكم ومستوطناتكم سوف تكون مهددة”.

الجولة الثانية، إذاً، آتية والأرجح أنها لن تكون مظبوطة ومنسّقة ومتفاهم عليها مسبقاً كما الجولة الأولى.

الحكومة اللبنانية تتذاكى بمواقف خطيرة على السيادة اللبنانية وعلى السلامة اللبنانية تارةً بدعم استفراد “حزب الله” بقرار الحرب، وتارةً بإعلان عجزها من السّيطرة عليه.

جولة التطمين المتبادل بين إسرائيل و”حزب الله” أسفرت عن تضليل الرأي العام التابع لـ”حزب الله” وزادت من التعجرف الذي يؤدّي الى زج الذات في خانة الإضطرار الى التهوّر والمواجهة، فيما الدولة اللبنانية في إجازة إجبارية فرضتها على نفسها تجنّباً لتحمّلها المسؤولية عن البلد.

وزير الخارجية الأميركي مايك بومبيو وجّه رسالة تحذير الى الرئيس اللبناني ميشال عون طالبه فيها بتفكيك المصنع الثاني الذي أقامه “حزب الله” وإيران لتطوير الصواريخ في البقاع، وأبلغ بومبيو وزير الخارجية جبران باسيل أنه “يجب على لبنان أن يقوم بتفكيك المصنع الثاني، وإلاّ فإن إسرائيل ستهاجمه وتدمّره في الأيام المقبلة”. وأضاف ان أميركا “ستدعم الهجوم الإسرائيلي على لبنان”.

واشنطن تتعامل مع رئيس الجمهورية وصهره من منطلق علاقاتهما المميّزة مع “حزب الله” لكنها تتوقّع من رئيس الحكومة سعد الحريري أن يميّز نفسه عن تلك العلاقة ولا يهمّها أعذار أو تفاهمات “التسوية” بين عون والحريري و”حزب الله” التي تتحكّم بالعلاقة ذات الإطمئنان المتبادل بين الحريري ونصرالله. فبالرغم من مخاطبة الحريري الرأي العام الأميركي بلغة تبدو وانها مصوّبة ضد “حزب الله”، بقيت اللغة المحلّية على نغم “التسوية”.

كان الحريري يتحدث الى CNBC عن “حزب الله” كمشكلة “محلّية وإقليمية تحتاج الى علاج” ويقول: “أنا شخص براغماتي وأعرف حدودي. لا أوافق على تصرفاته، لكننا عاجزون عن كبح جماحه ولا نتحمل المسؤولية عن هجماته الأخيرة على إسرائيل. ولا أتعاطف مع أي مؤسسة مالية تخالف العقوبات الأميركية عليها”.

هذا الكلام هو بمثابة الهروب الى الأمام، والاختباء وراء الأصبع، والتهكّم على ذكاء الأميركيين واللبنانيين معاً. في نظر الإدارة الأميركية، كما في نظر شطر من اللبنانيين بمن فيهم شطر من قاعدة الحريري الشعبية، هذا الكلام يعني ان رئيس الحكومة يترك القرار السياسي والسيادي والأمني وقرار الحرب والسلم لـ”حزب الله” – وهذا لا يلقى تفهّم أو تعاطف إدارة ترامب، بغض النظر عن نغمة العجز وعدم تحمل المسؤولية.

أثناء الاجتماعات المهمّة في بيروت بين قيادات “حزب الله” وقيادات إيرانية رفيعة المستوى شملت قيادات “الحرس الثوري” هذا الأسبوع، تم الاتّفاق – بحسب المصادر المطّلِعة على ما حدث – على تسليم إيران لـ”حزب الله” أسلحة اضافية في غضون أسبوعين. كما تقرّر، بحسب المصادر نفسها، ايفاد طهران الى لبنان مجموعة من “المستشارين الإيرانيين للعمل على سيناريوهات عسكرية في جنوب لبنان” مع “حزب الله”.

إنما، أضافت المصادر، تقرر عدم اتخاذ خطوات فعليّة في غضون أسبوع، على الأقل لأسباب غير واضحة. إنما الواضح ان “شيئاً ما يُطبخ على الجبهة اللبنانية بين الحرس الثوري وحزب الله” قالت المصادر المطّلِعة.

في هذه الأثناء، ترتفع وتيرة التصعيد في طهران بسبب الإحباط وخيبة الأمل بالأوروبيين وبالمبادرة الفرنسية.

فإيران لن توافق على عرض الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون لإيران الذي تضمَّن خطة ائتمان أوروبي بـ15 مليار دولار مقابل تراجع طهران عن زيادة نسبة تخصيب اليورانيوم والالتزام بالاتفاقية النووية – والسبب هو رفض “الحرس الثوري” للعرض وإصرار مرشد الجمهورية علي خامنئي على رفع كامل للعقوبات التي تفرضها أميركا على إيران.

تقول المصادر ان قرار طهران في هذه المرحلة هو إعطاءماكرون والاتحاد الأوروبي مهلة إجراء جولة محادثات إضافية واحدة، تليها الإجراءات “الراديكالية”، إذا فشلت. والأرجح انها ستفشل لأن الرئيس الأميركي دونالد ترامب لا يوافق على أيّة من طروحات ماكرون، أكّدت مصادر مطّلِعة، وأضافت ان القرار في واشنطن أثناءالاجتماع الخاص لبحث التطورات، هو المزيد من العقوبات المالية على إيران وأذرعتها ومَن يؤمّن لها التغطية السياسية أو الأمنية، وان التركيز سيكون أيضاً على ناقلات النفط للحؤول دون تمكّن إيران من بيع نفطها.

وأضافت المصادر ان جملة عقوبات جديدة سيتم الكشف عنها الأسبوع المقبل فيما تتخذ طهران إجراءات بدء العمل على تطوير أجهزة طرد مركزي تخصّب اليورانيوم بطريقة أسرع – وهذا يعني الاقتراب من انهيار الاتفاق النووي.

السباق يقع بين عناد واشنطن وعناد طهران وبين مخاوف أوروبية وابتزازها إيرانياً.
قد تنجح طهران في دفع الاتحاد الأوروبي الى إجراءات تتيح لإيران بيع نفطها بالنسبة التي تريدها طهران. لكن أركان إدارة ترامب، بالذات مستشار الأمن القومي جون بولتون، سيعطّل تنفيذ مثل هذه التفاهمات، إذا وقعت.

فالقرار في واشنطن ما زال قائماً على ممارسة “أقصى الضغوط”، بالذات نفطياً، على إيران. والقرار في طهران هو رفض الحوار أو التفاوض على صفقة جديدة قبل رفع العقوبات عنها.

وفي لبنان، ان غطرسة كل من الأمين العام لـ”حزب الله” ورئيس الحكومة الإسرائيلية قد تدفع لبنان وإسرائيل الى حرب تخرج عن حدود التفاهمات المسبقة.
سيناريوهات المعارك والحروب عبر الجبهة اللبنانية يتم إعدادها من قِبَل إسرائيل ومن قِبَل إيران.

“حزب الله” سيتلقى ويتلقى طائرات مسيّرة جديدة هذا الأسبوع عبر “الباب الخلفي”، قالت المصادر، وهي “صينية الصنع”.

وبحسب هذه المصادر ان الصواريخ الدقيقة أتت الى “حزب الله” من إيران على “متن باخرة”، إنما هذا “لا ينفي استعدادات تصنيع الصواريخ بجهود إيرانية في لبنان”.

فإسرائيل و”حزب الله” يتأهبان ويجهّزا عمليّات عسكرية بعضها مضبوط على إيقاع التفاهمات، وبعضها يسير على منطق التمهّل، والبعض الآخر يقع على حافة اخطار الغطرسة وسوء الحسابات.

The calm before the storm: expect more clashes between Hezbollah and Israel
Raghida Dergham/The National/September 07/2019
Both are preparing militarily for another confrontation but are risking taking a miscalculated step.

Tensions between the US and Iran, and Israel and Lebanon, might be decreasing, with all sides keen to avoid descending into a full-scale war at this juncture, but they are poised to recommence at any point.

Critical meetings were held in Lebanon between officials from Iran and its proxy Hezbollah to adopt pre-emptive, escalatory steps but a decision was made not to take any action on the ground, at least in the coming week.

Tehran for its part is taking action on the nuclear and oil-export front, preparing itself for radical new steps concerning the 2015 nuclear deal, in the light of failed French efforts to salvage it.

The US has pre-empted the Iranian escalation by announcing a new round of sanctions and is preparing for further sanctions next week if Tehran carries out its threat of stepping up its nuclear activities.

Meanwhile Israel is preparing for a limited operation in south Lebanon against precision rockets that Hezbollah admits to having, while denying it has facilities to develop them in Lebanon, as Israel suspects.

According to sources, Israel is preparing to launch Operation Justified Defence.

All sides are mobilising and next week will be critical but the precise timing for the next stage of their confrontation has not been set.

Rather, it remains subject to calculations related to keeping the element of surprise while avoiding a full-scale war.

Hezbollah has still to respond to the Israeli deployment of drones over Beirut’s southern suburb last month, according to Israeli calculations.

Hezbollah secretary general Hassan Nasrallah said the recent attack on the Israeli base Avivim carried out by his party, which led to no Israeli casualties, represented an escalation in the capabilities of his organisation and pledged more of the same.

Israel responded by limited shelling of Lebanese farms, prompting celebration among Hezbollah supporters who took this as a sign of success.

But while Mr Nasrallah was vowing to shoot down Israeli drones and carry out attacks, he completely sidelined the Lebanese state and commandeered its right to control decisions of war and peace decisions, even as Israel threatened the whole of Lebanon if it failed to curb Hezbollah’s activities.

The first round of clashes between Israel and Hezbollah was contained, thanks to Russian, French and US efforts. It was carefully choreographed by Israel and Hezbollah to avoid casualties, following a pledge by the latter to respond to Israel’s killing of two of its fighters in Syria.

However, Hezbollah has still to respond to the Israeli deployment of drones over Beirut’s southern suburb last month, according to Israeli calculations.

If Hezbollah takes action in this case, Israel is readying a response, either by following through on its successive warnings to the Lebanese government with an attack that neither spares civilians nor infrastructure, or by carrying out limited operations against precision rocket facilities, which Israel claims are in the Bekaa Valley and south Lebanon.

A second round of clashes is to be expected then but will most likely not be as contained nor as co-ordinated.

The Lebanese government’s position poses a danger to the country’s sovereignty and security, whether it endorses Hezbollah’s war cry or claims it is powerless to control the party.

In truth, the mutual reassurances between Israel and Hezbollah have misled the latter’s supporters and increased the level of recklessness that could lead to confrontation, while the Lebanese state appears to have abdicated responsibility.

The US Secretary of State Mike Pompeo issued a warning to Lebanese President Michel Aoun, demanding Lebanon dismantle the Bekaa Valley rocket facility. Mr Pompeo warned his Lebanese counterpart Gebran Bassil that Lebanon should shut down the facility and made it clear the US would back an Israeli attack.

In reality, Washington deals with the Lebanese president and his son-in-law on the basis of their close association with Hezbollah, but it expects prime minister Saad Hariri to distance himself from this association, regardless of any accords to ease the smooth functioning of government.

Mr Hariri has addressed the Americans with language that might appear confrontational towards Hezbollah but on the ground, the language has remained conciliatory.

Speaking to the American network CNBC, Mr Hariri said Hezbollah was both a local and regional problem, adding: “I am a pragmatic person and I know my limits and the limits of this region… I do not agree with Hezbollah [in] these actions”.

Mr Hariri also said he does not endorse any Lebanese financial institutions that violated US sanctions.

However, in the view of the US administration, as well as a large segment of the population of Lebanon, these remarks mean the prime minister has effectively relegated decision-making to Hezbollah.

During the Iranian-Hezbollah meetings in Beirut, which included senior commanders from the Iranian Revolutionary Guard Corps, an agreement was reportedly reached for additional weapons to be delivered to the militia in the coming weeks.

It was also suggested that Iranian advisers be deployed to south Lebanon.

In the meantime, Tehran is moving towards further escalation amid disappointment with European countries.

Iran will not agree to Mr Macron’s proposal, which included a $15 billion lifeline in return for Tehran stepping back from increasing uranium enrichment and abiding by the nuclear agreement.

The offer was rejected as Iran insists on the full lifting of US sanctions first.

According to sources, Tehran’s decision is to give Mr Macron and the EU time to conduct more talks.

Most likely, the Iranian gambit will fail because US President Donald Trump does not agree to any of Mr Macron’s proposals.

Washington has decided to impose more financial sanctions on Iran and its associates, with a focus on oil tankers to prevent Iran from selling its oil.

The new sanctions are set to be revealed next week as Tehran begins measures to develop its centrifuges and accelerate uranium enrichment, which means edging close to shredding the nuclear deal.

Tehran might yet persuade the EU to adopt measures allowing Iran to sell its oil. However, Trump administration figures, especially national security adviser John Bolton, will work hard to block such deals. Washington continues to bet on its maximum pressure policy on Iran while Iran continues to reject dialogue or negotiations before sanctions are lifted.

Lebanon is still at risk of becoming a battleground for Iran and Israel.

Hezbollah will receive new drones this week, according to sources, while precision rockets have already been delivered on ships.

As both sides make military preparations, they are dancing dangerously on a cliff edge of miscalculation and arrogance.

The post راغدة درغام:الجولة الآتية بين واشنطن وطهران وبين إسرائيل وحزب الله في لبنان/Raghida Dergham: The calm before the storm: expect more clashes between Hezbollah and Israel appeared first on Elias Bejjani News.

على كُرْسِيِّ مُوسَى جَلَسَ الكَتَبَةُ والفَرِّيسِيُّون. فَٱعْمَلُوا بِكُلِّ مَا يَقُولُونَهُ لَكُم وٱحْفَظُوه، ولكِنْ مِثْلَ أَعْمَالِهِم لا تَعْمَلُوا/The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat; therefore, do whatever they teach you and follow it; but do not do as they do, for they do not practise what they teach

$
0
0

على كُرْسِيِّ مُوسَى جَلَسَ الكَتَبَةُ والفَرِّيسِيُّون. فَٱعْمَلُوا بِكُلِّ مَا يَقُولُونَهُ لَكُم وٱحْفَظُوه، ولكِنْ مِثْلَ أَعْمَالِهِم لا تَعْمَلُوا
إنجيل القدّيس متّى23/من01حتى12/:”كَلَّمَ يَسُوعُ الجُمُوعَ وتَلامِيْذَهُ قَائِلاً: «على كُرْسِيِّ مُوسَى جَلَسَ الكَتَبَةُ والفَرِّيسِيُّون. فَٱعْمَلُوا بِكُلِّ مَا يَقُولُونَهُ لَكُم وٱحْفَظُوه، ولكِنْ مِثْلَ أَعْمَالِهِم لا تَعْمَلُوا. فَهُم يَقُولُونَ ولا يَعْمَلُون. إِنَّهُم يَحْزِمُونَ أَحْمَالاً ثَقِيلَة، ويَضَعُونَها عَلى أَكْتَافِ النَّاس، وهُم لا يُرِيْدُون أَنْ يُحَرِّكُوهَا بِإِصْبَعِهِم. وجَمِيْعُ أَعْمَالِهِم يَعْمَلُونَها لِيَرَاهُمُ النَّاس: يُعَرِّضُونَ عَصَائِبَهُم، ويُطَوِّلُونَ أَطْرَافَ ثِيَابِهِم، ويُحِبُّونَ مَقَاعِدَ الشَّرَفِ في الوَلائِم، وصُدُورَ المَجَالِسِ في المَجَامِع، والتَّحِيَّاتِ في السَّاحَات، وأَنْ يَدْعُوَهُمُ النَّاسُ : رَابِّي! أَمَّا أَنْتُم فلا تَقْبَلُوا أَنْ يَدْعُوَكُم أَحَدٌ: رَابِّي! لأَنَّ مُعَلِّمَكُم وَاحِد، وَأَنْتُم جَمِيعُكُم إِخْوَة. ولا تَدْعُوا لَكُم على الأَرْضِ أَبًا، لأَنَّ أَبَاكُم وَاحِد، وهُوَ الآبُ السَّمَاوِيّ. ولا تَقْبَلُوا أَنْ يَدْعُوَكُم أَحَدٌ مُدَبِّرين، لأَنَّ مُدَبِّرَكُم وَاحِد، وهُوَ المَسِيح. وَلْيَكُنِ الأَعْظَمُ بَينَكُم خَادِمًا لَكُم. فَمَنْ يَرْفَعْ نَفْسَهُ يُوَاضَع، ومَنْ يُوَاضِعْ نَفْسَهُ يُرْفَع.”

The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat; therefore, do whatever they teach you and follow it; but do not do as they do, for they do not practise what they teach
Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 23/01-12:”Then Jesus said to the crowds and to his disciples, ‘The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat; therefore, do whatever they teach you and follow it; but do not do as they do, for they do not practise what they teach. They tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on the shoulders of others; but they themselves are unwilling to lift a finger to move them. They do all their deeds to be seen by others; for they make their phylacteries broad and their fringes long. They love to have the place of honour at banquets and the best seats in the synagogues, and to be greeted with respect in the market-places, and to have people call them rabbi. But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all students. And call no one your father on earth, for you have one Father the one in heaven. Nor are you to be called instructors, for you have one instructor, the Messiah. The greatest among you will be your servant. All who exalt themselves will be humbled, and all who humble themselves will be exalted.”

لا أُبَالي بِحَيَاتي، ولا قِيمَةَ لَهَا عِنْدِي، سِوَى أَنْ أُتِمَّ شَوْطِي، وٱلخِدْمَةَ ٱلَّتِي وَكَلَهَا إِلَيَّ ٱلرَّبُّ يَسُوع، وهيَ أَنْ أَشْهَدَ لإِنْجِيلِ نِعْمَةِ ٱلله
سفر أعمال الرسل02/17حتى24//28/23حتى35/:”يا إِخوتي، مِنْ مِيلِيتُسَ أَرْسَلَ بُولُسُ إِلى أَفَسُسَ يَسْتَدْعي كَهَنَةَ ٱلكَنِيسَة.ولَمَّا قَدِمُوا إِلَيْهِ قَالَ لَهُم: «أَنْتُم تَعْلَمُونَ كَيْفَ تَعَامَلْتُ دَائِمًا مَعَكُم، مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ دَخَلْتُ فِيهِ آسِيَا. فَقَدْ خَدَمْتُ ٱلرَّبَّ بِكُلِّ تَوَاضُع، وَبِدُمُوع، وَبِمِحَنٍ لَقِيتُهَا مِنْ مَكَايِدِ ٱليَهُود. ومَا تَهَاوَنْتُ بِأَمْرٍ نَافِعٍ لَكُم، فَكُنْتُ أُبَشِّرُكُم وأُعَلِّمُكُم عَلانِيَةً وفي ٱلبُيُوت، وأُنَاشِدُ ٱليَهُودَ وٱليُونَانِيِّينَ أَنْ يَتُوبُوا إِلى ٱلله، وَيُؤْمِنُوا بِرَبِّنا يَسُوع. وهَا أَنَا ٱلآنَ أَسِيرٌ بِٱلرُّوح، مَاضٍ إِلى أُورَشَلِيم، جَاهِلٌ مَا سَيَحْدُثُ لي فِيها، غَيْرَ أَنَّ ٱلرُّوحَ ٱلقُدُسَ يُنْذِرُني، في كُلِّ مَدِينَة، أَنَّ سَلاسِلَ وشَدائِدَ تَنْتَظِرُني! لكنِّي لا أُبَالي بِحَيَاتي، ولا قِيمَةَ لَهَا عِنْدِي، سِوَى أَنْ أُتِمَّ شَوْطِي، وٱلخِدْمَةَ ٱلَّتِي وَكَلَهَا إِلَيَّ ٱلرَّبُّ يَسُوع، وهيَ أَنْ أَشْهَدَ لإِنْجِيلِ نِعْمَةِ ٱلله. فَٱهْتَمُّوا بِأَنْفُسِكُم، وَبِكُلِّ ٱلقَطِيعِ ٱلَّذِي أَقَامَكُمُ ٱلرُّوحُ ٱلقُدُسُ عَلَيْهِ أَسَاقِفَةً، لِتَرْعَوا كَنِيسَةَ ٱللهِ ٱلَّتي ٱقْتَنَاهَا بِدَمِ ٱبْنِهِ يَسُوع. والآنَ أَسْتَودِعُكُمْ لله، وَلِكَلِمَةِ نِعْمَتِهِ القَادِرَةِ أَنْ تَبْنِيَكُم وتُعْطِيَكُم مِيراثًا معَ جَميعِ ٱلمُقَدَّسِين. وَأَرَيْتُكُم دَائِمًا كَيْفَ يَنْبَغي أَنْ نَتْعَبَ لِكَي نُسْعِفَ ٱلضُّعَفَاء، مُتَذَكِّرينَ كَلِمَاتِ ٱلرَّبِّ يَسُوعَ ٱلَّذِي هُوَ نَفْسُهُ قال: «إِنَّ ٱلعَطاءَ أَعْظَمُ غِبْطَةً مِنَ ٱلأَخْذ».

I do not count my life of any value to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God’s grace.
Acts of the Apostles 20/17-24//28/.32.35/:”From Miletus he sent a message to Ephesus, asking the elders of the church to meet him. When they came to him, he said to them: ‘You yourselves know how I lived among you the entire time from the first day that I set foot in Asia, serving the Lord with all humility and with tears, enduring the trials that came to me through the plots of the Jews. I did not shrink from doing anything helpful, proclaiming the message to you and teaching you publicly and from house to house,as I testified to both Jews and Greeks about repentance towards God and faith towards our Lord Jesus. And now, as a captive to the Spirit, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there, except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and persecutions are waiting for me. But I do not count my life of any value to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God’s grace. Keep watch over yourselves and over all the flock, of which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God that he obtained with the blood of his own Son. And now I commend you to God and to the message of his grace, a message that is able to build you up and to give you the inheritance among all who are sanctified. In all this I have given you an example that by such work we must support the weak, remembering the words of the Lord Jesus, for he himself said, “It is more blessed to give than to receive.” ’

The post على كُرْسِيِّ مُوسَى جَلَسَ الكَتَبَةُ والفَرِّيسِيُّون. فَٱعْمَلُوا بِكُلِّ مَا يَقُولُونَهُ لَكُم وٱحْفَظُوه، ولكِنْ مِثْلَ أَعْمَالِهِم لا تَعْمَلُوا/The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat; therefore, do whatever they teach you and follow it; but do not do as they do, for they do not practise what they teach appeared first on Elias Bejjani News.

Viewing all 21226 articles
Browse latest View live


Latest Images